Del Water Gap - Glitter & Honey - traduction des paroles en allemand

Glitter & Honey - Del Water Gaptraduction en allemand




Glitter & Honey
Glitter und Honig
She's on pills, smoking menthols
Sie nimmt Pillen, raucht Mentholzigaretten
Head to toe in YSL on the rooftop
Von Kopf bis Fuß in YSL auf dem Dach
I don't care what we do long as we do not tell
Mir ist egal, was wir tun, solange wir es niemandem erzählen
She says, "Honey, play with me, I'm your ken doll"
Sie sagt: "Schatz, spiel mit mir, ich bin deine Ken-Puppe"
Thrown out by the maître d' from the restaurant
Vom Maître d' aus dem Restaurant geworfen
Could not keep her hands off me on the way to the hotel
Konnte ihre Hände auf dem Weg zum Hotel nicht von mir lassen
She's one of those glitter and honey
Sie ist eine von denen, Glitter und Honig
Type to get stuck to your soul
Typ, der an deiner Seele kleben bleibt
She's one of those glitter and honey
Sie ist eine von denen, Glitter und Honig
"Do you wanna sweat with me to The Beatles?"
"Willst du mit mir zu den Beatles schwitzen?"
She dresses like Hermione but evil
Sie kleidet sich wie Hermine, aber böse
Said she knows my music, hates it
Sagte, sie kennt meine Musik, hasst sie
I'm sick, wasted, waitin' for her ride to come
Ich bin krank, betrunken, warte auf ihre Mitfahrgelegenheit
She said, "The city is pain but the night's so gorgeous
Sie sagte: "Die Stadt ist Schmerz, aber die Nacht ist so wunderschön
I'm not vain, just a little bit bored of this"
Ich bin nicht eitel, nur ein bisschen gelangweilt davon"
She's one of those glitter and honey
Sie ist eine von denen, Glitter und Honig
Type to get stuck to your soul
Typ, der an deiner Seele kleben bleibt
She's one of those family money
Sie ist eine von denen mit Familiengeld
But she'd never want you to know
Aber sie würde nie wollen, dass du es weißt
I kinda like it, I kinda like it, I kinda like it, yeah
Ich mag es irgendwie, ich mag es irgendwie, ich mag es irgendwie, ja
I kinda like it, I kinda like it, I kinda like it, yeah
Ich mag es irgendwie, ich mag es irgendwie, ich mag es irgendwie, ja
She's one of those
Sie ist eine von denen
Glitter and honey
Glitter und Honig
When I saw that look in your eye, I was awful surprised
Als ich diesen Blick in deinen Augen sah, war ich schrecklich überrascht
Was it love or just a romance? We could give it a try, yeah
War es Liebe oder nur eine Romanze? Wir könnten es versuchen, ja
By the time you were takin' my hand, I was outta my mind
Als du meine Hand nahmst, war ich außer mir
Didn't care where the evenin' went, we would take our time
Es war mir egal, wohin der Abend ging, wir würden uns Zeit lassen
She said, "The city is pain but the night's so gorgeous
Sie sagte: "Die Stadt ist Schmerz, aber die Nacht ist so wunderschön
I'm not vain, just a little bit bored of this"
Ich bin nicht eitel, nur ein bisschen gelangweilt davon"
She's one of those glitter and honey
Sie ist eine von denen, Glitter und Honig
Type to get stuck to your soul
Typ, der an deiner Seele kleben bleibt
She's one of those (glitter and honey)
Sie ist eine von denen (Glitter und Honig)
I kinda like it, I kinda like it, I kinda like it, yeah
Ich mag es irgendwie, ich mag es irgendwie, ich mag es irgendwie, ja
I kinda like it, I kinda like it, I kinda like it, yeah
Ich mag es irgendwie, ich mag es irgendwie, ich mag es irgendwie, ja
She's one of those
Sie ist eine von denen
Glitter and honey
Glitter und Honig





Writer(s): Ilsey Juber, Samuel Jaffe, Sammy Witte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.