Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Hope You Understand
Ich hoffe, du verstehst
I
had
a
dream
you
killed
me
Ich
hatte
einen
Traum,
du
hast
mich
getötet
Bread
knife
to
my
throat
Brotmesser
an
meiner
Kehle
You
cracked
a
smile
and
kissed
me
Du
hast
gelächelt
und
mich
geküsst
And
you
cut
me
like
a
loaf
Und
mich
geschnitten
wie
einen
Laib
But
lying
on
the
gurney
Aber
als
ich
auf
der
Trage
lag
Bleeding
like
a
pig
Blutend
wie
ein
Schwein
I
took
your
hands
and
worried
Nahm
ich
deine
Hände
und
sorgte
mich
How,
without
me,
you'd
live
Wie
du
ohne
mich
leben
würdest
Even
when
it's
hurting
Selbst
wenn
es
weh
tut
I
hope
you
understand
what
you
are
to
me
Ich
hoffe,
du
verstehst,
was
du
mir
bedeutest
I
hope
you
understand
what
you
are
to
me,
ah-ah
Ich
hoffe,
du
verstehst,
was
du
mir
bedeutest,
ah-ah
And
maybe
I
deserve
it
Und
vielleicht
verdiene
ich
es
I
hope
you
understand
what
you
are
to
me
Ich
hoffe,
du
verstehst,
was
du
mir
bedeutest
I
hope
you
understand
what
you
are
to
me,
ah-ah
Ich
hoffe,
du
verstehst,
was
du
mir
bedeutest,
ah-ah
I
wanna
take
you
with
me
Ich
will
dich
mitnehmen
Airplane
food
for
two
Flugzeugessen
für
zwei
I'll
put
you
in
my
suitcase
Ich
packe
dich
in
meinen
Koffer
And
come
out
barely
bruised
Und
komme
kaum
verletzt
heraus
I'm
so
scared
of
the
distance
Ich
habe
solche
Angst
vor
der
Entfernung
I'm
scared
of
how
you
feel
Ich
habe
Angst
davor,
wie
du
dich
fühlst
When
you're
back
in
his
living
room
Wenn
du
wieder
in
seinem
Wohnzimmer
bist
And
I'm
holding
back
tears
Und
ich
die
Tränen
zurückhalte
Now
I'm
sucking
on
a
stranger
Jetzt
lecke
ich
eine
Fremde
And
I'm
picturing
you
move
Und
stelle
mir
vor,
wie
du
dich
bewegst
You
speak
to
me
in
languages
Du
sprichst
zu
mir
in
Sprachen
You
learned
in
boarding
school
Die
du
im
Internat
gelernt
hast
Even
when
it's
hurting
Selbst
wenn
es
weh
tut
I
hope
you
understand
what
you
are
to
me
Ich
hoffe,
du
verstehst,
was
du
mir
bedeutest
I
hope
you
understand
what
you
are
to
me,
ah-ah
Ich
hoffe,
du
verstehst,
was
du
mir
bedeutest,
ah-ah
And
maybe
I
deserve
it
Und
vielleicht
verdiene
ich
es
I
hope
you
understand
what
you
are
to
me
Ich
hoffe,
du
verstehst,
was
du
mir
bedeutest
I
hope
you
understand
what
you
are
to
me
Ich
hoffe,
du
verstehst,
was
du
mir
bedeutest
I
don't
wanna
move
out
west,
wait
on
tables
in
Venice
Ich
will
nicht
nach
Westen
ziehen,
in
Venice
kellnern
Beg
my
brother
for
money
and
a
credit
card
for
the
rest
Meinen
Bruder
um
Geld
anbetteln
und
eine
Kreditkarte
für
den
Rest
Falling
sicker
and
sicker
of
the
bartering
with
myself
Werde
immer
kränker
vom
Verhandeln
mit
mir
selbst
Sign
my
life
to
a
label,
getting
famous
and
getting
shelved
Mein
Leben
einem
Label
verschreiben,
berühmt
werden
und
auf
Eis
gelegt
werden
No,
I
don't
wanna
fol–,
I
don't
wanna
follow
Nein,
ich
will
nicht
fol–,
ich
will
nicht
folgen
Do
you
have
anything
to
say?
Hast
du
irgendetwas
zu
sagen?
(What
do
I
have
to
say?)
Anything
else
(Was
soll
ich
denn
sagen?)
Irgendetwas
anderes
Even
when
it's
hurting
Selbst
wenn
es
weh
tut
I
hope
you
understand
what
you
are
to
me
Ich
hoffe,
du
verstehst,
was
du
mir
bedeutest
I
hope
you
understand
what
you
are
to
me,
ah-ah
Ich
hoffe,
du
verstehst,
was
du
mir
bedeutest,
ah-ah
And
maybe
I
deserve
it
Und
vielleicht
verdiene
ich
es
I
hope
you
understand
what
you
are
to
me
Ich
hoffe,
du
verstehst,
was
du
mir
bedeutest
I
hope
you
understand
what
you
are
to
me,
ah-ah
Ich
hoffe,
du
verstehst,
was
du
mir
bedeutest,
ah-ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabe Goodman, Mike Adubato, Samuel Holden Jaffe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.