Paroles et traduction Del Water Gap - Lamplight
And
lover,
where'd
you
lose
your
patience
И,
любимая,
где
ты
потеряла
терпение?
I
know
you
had
your
patience
Я
знаю,
у
тебя
хватило
терпения.
And
I
was
just
a
kid
А
я
был
всего
лишь
ребенком.
And
clueless,
you
never
stop
to
wonder
И
невежественный,
ты
никогда
не
перестаешь
удивляться.
If
lightning
strikes
the
thunder
Если
молния
ударит
гром
Or
if
it's
just
coincidence
Или
это
просто
совпадение?
Every
time
your
father
beat
you
down
Каждый
раз,
когда
твой
отец
избивал
тебя.
You
told
him,
"Dad
it
wont
be
long,"
Ты
сказал
ему:
"Папа,
это
ненадолго".
And
as
your
tiny
body
slept
that
night,
И
пока
твое
крошечное
тело
спало
той
ночью,
I
had
my
lamplight
burning
strong
Мой
фонарь
горел
ярко.
Your
bedroom
is
a
dark
place,
Твоя
спальня-темное
место.
But
you've
broken
all
the
doorways
Но
ты
сломал
все
двери.
And
now
you're
stuck
inside
А
теперь
ты
застрял
внутри.
But
hopeful
Но
с
надеждой
Your
memory's
still
around
though,
Но
память
о
тебе
все
еще
жива.
You
can
see
it
from
your
window
Ты
можешь
видеть
это
из
своего
окна.
As
it
starts
to
pass
you
by
Когда
он
начинает
проходить
мимо
тебя
Now
I'm
in
your
car,
Теперь
я
в
твоей
машине.
You
hold
your
apples
in
your
arms
Ты
держишь
свои
яблоки
в
руках.
You're
a
friend
I
used
to
know,
Ты
друг,
которого
я
когда-то
знал,
But
you
still
lean
against
my
walls
Но
ты
все
еще
прислоняешься
к
моим
стенам.
Tell
me
beauty
I
won't
bluff,
Скажи
мне,
красавица,
я
не
буду
блефовать.
I
set
my
mind
to
worthless
stuff
Я
настроил
свой
разум
на
бесполезные
вещи.
But
I
was
hoping
you'd
have
the
decadence,
Но
я
надеялся,
что
у
тебя
будет
декаданс.
The
appetite
of
love
Аппетит
любви
But
that's
alright,
Но
все
в
порядке.
Yeah
that's
alright
Да
все
в
порядке
Every
time
your
father
beat
you
down
Каждый
раз,
когда
твой
отец
избивал
тебя.
You
told
him,
"Dad
it
wont
be
long,"
Ты
сказал
ему:
"Папа,
это
ненадолго".
And
as
your
tiny
body
slept
that
night,
И
пока
твое
крошечное
тело
спало
той
ночью,
I
had
my
lamplight
burning
strong
Мой
фонарь
горел
ярко.
And
when
you
came
to
me,
and
said,
"We
gotta
leave"
И
когда
ты
подошел
ко
мне
и
сказал:
"Нам
пора
уходить".
And
so
we
took
your
parents'
car
Поэтому
мы
взяли
машину
твоих
родителей.
And
as
your
tiny
body
slept
that
night,
И
пока
твое
крошечное
тело
спало
той
ночью,
I
had
my
lamplight
burning
strong
Мой
фонарь
горел
ярко.
And
when
we
got
away,
but
in
a
couple
days
И
когда
мы
уехали,
но
через
пару
дней...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Holden Jaffe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.