Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Personality
Новая Личность
Sweet
thing
with
a
dirty
mouth
Милая,
с
грязными
словами
во
рту
Begging
me
to
treat
her
like
her
Dad
did
Просит,
чтобы
я
обращался
с
ней,
как
ее
отец
Oh,
what
a
nasty
habit
Ох,
какая
скверная
привычка
Praying
that
the
plane
goes
down
and
Молится,
чтобы
самолет
потерпел
крушение,
и
Trying
out
her
new
personality
on
me
Примеряет
на
меня
свою
новую
личность
And
it
sounds
so
funny
И
это
звучит
так
забавно
Hearing
you
say
my
name
when
we're
faded
Слышать,
как
ты
произносишь
мое
имя,
когда
мы
выпиваем
Feeling
you
take
my
hand
crossing
the
road
Чувствовать,
как
ты
берешь
меня
за
руку,
переходя
дорогу
Your
body
laid
out
like
a
tear
in
the
blanket
Твое
тело
распростерто,
словно
разрыв
в
одеяле
I
want
you
so
bad,
but
you
already
know
Я
так
сильно
хочу
тебя,
но
ты
и
так
все
знаешь
You
said
you'd
never
go
and
date
a
musician
Ты
сказала,
что
никогда
не
будешь
встречаться
с
музыкантом
And
now
you're
waving
at
the
girls
in
the
front
row
И
вот
ты
уже
машешь
девушкам
в
первом
ряду
The
way
that
you
walk
like
you're
out
on
a
mission
То,
как
ты
ходишь,
словно
на
задании
Got
me
wanting
you
bad,
but
you
already
know
Так
сильно
хочу
тебя,
но
ты
и
так
все
знаешь
Yeah,
you
already
know
Да,
ты
и
так
все
знаешь
Yeah,
you
already
know
Да,
ты
и
так
все
знаешь
Twist
your
arms
around
the
boy
Опутала
его
руки,
прижавшись
к
нему
Whispering
your
words
into
his
memory
Шепчешь
свои
слова
в
его
память
Then
you
meet
his
family
А
потом
знакомишься
с
его
семьей
Staying
up
on
hopeless
noise
Не
спишь
ночами
под
безнадежный
шум
Measuring
my
days
on
notes
of
Haley
Считаешь
мои
дни
по
нотам
о
Хейли
She's
still
the
one
I
fancy
Она
все
еще
та,
что
мне
нравится
I
try
not
to
picture
you
flailing
in
your
stirrups
Я
стараюсь
не
представлять,
как
ты
бьешься
в
седле
The
twist
in
your
bones
like
a
fish
in
the
net
Изгиб
в
твоих
костях,
как
рыба
в
сети
And
pawning
me
off
for
a
man
with
the
courage
И
списываешь
меня
со
счетов
ради
мужчины
с
мужеством
He's
taking
you
home
with
a
kink
in
the
neck
Он
ведет
тебя
домой
с
заломом
в
шее
I
wanna
believe
I
can
measure
this
Earth
in
Я
хочу
верить,
что
могу
измерить
эту
Землю
в
All
the
good
deeds
I
pretend
that
I've
done
Всех
добрых
делах,
которые
я
притворяюсь,
что
совершил
But
the
harder
I
look,
and
the
more
that
I'm
hurting
Но
чем
больше
я
смотрю
и
чем
больше
страдаю
The
more
that
I
wish
I
could
just
have
fun
Тем
больше
хочу
просто
веселиться
I
could
just
have
fun,
yeah
Я
мог
бы
просто
веселиться,
да
I
could
just
have
fun
Я
мог
бы
просто
веселиться
I
could
just
have
fun
Я
мог
бы
просто
веселиться
I
could
just
have
fun
Я
мог
бы
просто
веселиться
I
could
just
have
fun
Я
мог
бы
просто
веселиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Bennett Goodman, Samuel Holden Jaffe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.