Paroles et traduction Del Water Gap - Shortest Love Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shortest Love Song
Самая короткая песня о любви
Is
our
love
the
hurting
kind?
Наша
любовь
— это
боль?
I
fear
to
say
it
is,
but
I′m
just
guessing
Боюсь
сказать,
что
да,
но
я
лишь
предполагаю.
You
say
you've
wished
I′d
move
to
Spain
Ты
говоришь,
что
хотела
бы,
чтобы
я
переехал
в
Испанию,
Or
that
one
of
us
would
die
of
hypertension
Или
чтобы
один
из
нас
умер
от
гипертонии.
And
you're
sorry,
but
your
feet
might
stink
И
ты
извиняешься,
но
твои
ноги,
возможно,
пахнут,
You
simply
can't
do
laundry
with
your
schedule
Ты
просто
не
можешь
стирать
со
своим
графиком.
And
I
say,
"I
miss
my
best
friend
А
я
говорю:
"Я
скучаю
по
своей
лучшей
подруге,
But
babies
need
to
eat,
they
beg
attention"
Но
детей
нужно
кормить,
они
требуют
внимания".
Oh,
how
I′ve
missed
you
О,
как
я
по
тебе
скучал.
Could
you
let
me
know
Не
могла
бы
ты
дать
мне
знать,
If
you′ve
been
lonesome
too?
Тоже
ли
ты
тосковала?
And
can
I
kiss
you?
И
могу
ли
я
тебя
поцеловать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Holden Jaffe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.