Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Will Never Be Like Anybody Else
Wir werden nie wie andere sein
Had
that
feeling
in
my
chest
Hatte
dieses
Gefühl
in
meiner
Brust
The
one
they
always
talk
about
Das,
worüber
sie
immer
sprechen
You
were
swimming
in
your
dress
Du
schwammst
in
deinem
Kleid
Collar
covering
your
mouth
Der
Kragen
bedeckte
deinen
Mund
Cotton
sticking
to
your
skin
Baumwolle
klebte
an
deiner
Haut
We
were
sitting
in
the
clear
Wir
saßen
im
Klaren
Turned
your
back
into
the
wind
Drehtest
deinen
Rücken
in
den
Wind
Cupped
a
hand
up
to
my
ear
Legtest
eine
Hand
an
mein
Ohr
And
said,
"You
could
learn
to
need
me
Und
sagtest:
"Du
könntest
lernen,
mich
zu
brauchen
If
we
take
it
real
slow
Wenn
wir
es
ganz
langsam
angehen
You
don't
have
to
keep
me
Du
musst
mich
nicht
behalten
If
I
give
you
hell,
though
Wenn
ich
dir
aber
die
Hölle
heiß
mache
We
will
never
be
like
anybody
else"
Wir
werden
nie
wie
andere
sein"
There's
a
mirror
in
the
bedroom
Da
ist
ein
Spiegel
im
Schlafzimmer
Where
we
laid
upon
the
floor
Wo
wir
auf
dem
Boden
lagen
Sunlight
swirling
the
air
Sonnenlicht
wirbelte
durch
die
Luft
Crying
'til
we
can't
no
more
Weinten,
bis
wir
nicht
mehr
konnten
If
it's
all
for
nothing
Wenn
alles
umsonst
ist
Might
as
well
be
moving
on
Könnten
wir
genauso
gut
weiterziehen
Tell
me
I'm
the
one
that's
still
worth
fighting
for
Sag
mir,
dass
ich
derjenige
bin,
für
den
es
sich
noch
zu
kämpfen
lohnt
I
could
find
a
new
girl
Ich
könnte
eine
neue
Freundin
finden
Who
looks
right
in
photos
Die
auf
Fotos
gut
aussieht
Never
shows
how
she
feels
Nie
zeigt,
wie
sie
sich
fühlt
Losing
you
in
slo-mo
Dich
in
Zeitlupe
verliere
We
will
never
be
like
anybody
else
Wir
werden
nie
wie
andere
sein
Babe,
I
want
you
so
bad
Schatz,
ich
will
dich
so
sehr
I
don't
wanna
play
nice
Ich
will
nicht
artig
sein
Laugh
'til
the
sun
goes
Lachen,
bis
die
Sonne
untergeht
Love
'til
the
daylight
Lieben,
bis
zum
Tageslicht
We
will
never
be
like
anybody
else
Wir
werden
nie
wie
andere
sein
And
if
it's
all
for
nothing
Und
wenn
alles
umsonst
ist
Might
as
well
be
moving
on
Könnten
wir
genauso
gut
weiterziehen
Tell
me
I'm
the
one
that's
still
worth
fighting
for
Sag
mir,
dass
ich
derjenige
bin,
für
den
es
sich
noch
zu
kämpfen
lohnt
Sleeping
through
the
blackout
Den
Blackout
verschlafen
Pissing
on
our
feelings
Auf
unsere
Gefühle
pissen
Fuck
it,
I'm
alone
now
Scheiß
drauf,
ich
bin
jetzt
allein
'Til
I
stop
believing
Bis
ich
aufhöre
zu
glauben
We
will
never
be
like
anybody
else
Wir
werden
nie
wie
andere
sein
See
you
in
a
white
dress
Sehe
dich
in
einem
weißen
Kleid
Catch
your
father
pacing
Erwische
deinen
Vater,
wie
er
auf
und
ab
geht
With
a
hand
on
my
chest
Mit
einer
Hand
auf
meiner
Brust
It
would
be
amazing
Es
wäre
unglaublich
But
we
will
never
be
like
everybody
else
Aber
wir
werden
nie
wie
alle
anderen
sein
We
will
never
be
like
anybody
else
Wir
werden
nie
wie
andere
sein
We
will
never
be
like
anybody
else
Wir
werden
nie
wie
andere
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Jaffe, Sammy Witte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.