Del the Funky Homosapien - 30 30 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Del the Funky Homosapien - 30 30




30 30
30 30
Yo its three thousand thirty,
Йоу, сейчас три тысячи тридцатый,
I want yall to meet deltron zero, hero, not no small feat
Хочу представить тебе, детка, Делтрона Зеро, героя, и это не шутки,
Its all heat in this day and age,
В наше время всё накалено до предела,
I rage your grave,
Ярость переполняет меня,
Anything it takes to save the day
Сделаю всё, чтобы спасти положение.
Nueromancer, perfect blend of technology and magic
Нейромант, идеальное сочетание технологий и магии,
Use my rappin so you all could see the hazards
Использую свой рэп, чтобы ты увидела опасности,
Plus entertainment where many are brainless
Плюс развлечение для тех, у кого мозги набекрень.
We cultivated the lost art of study and i brought a buddy
Мы возродили утраченное искусство обучения, и я привёл приятеля,
Automator harder slayer fascinating combinations
Автоматор, беспощадный убийца, завораживающие комбинации,
Cyber warlords are activating abominations
Кибер-военачальники активируют мерзости,
Arm a nation with hatred we ain't with that
Вооружают нацию ненавистью, но мы не такие,
We high-tech archeologists searching for nicknacks
Мы высокотехнологичные археологи, ищем древние артефакты,
Composing musical stimpacks the song
Создаём музыкальные стимпаки, эти песни -
Crack the motor what you think you rappin for?
Настоящие двигатели, ты же понимаешь, детка, для чего мы читаем рэп?
I used to be a mech soldier but I didn't respect orders
Раньше я был солдатом-мехом, но не уважал приказы,
I had to step forward, tell them this ain't for us
Мне пришлось выступить, сказать им, что это не для нас.
Living in a post-apocalyptic world morbid and horrid
Жить в постапокалиптическом мире, мрачном и ужасном,
The secrets of the past they horded
Где секреты прошлого тщательно скрыты,
Now we just borded on a futuristic spacecraft
Теперь мы на борту футуристического космического корабля,
No mistakes black its our music we must take back
Без ошибок, детка, мы должны вернуть себе нашу музыку.
Yo its three thousand thirty,
Йоу, сейчас три тысячи тридцатый,
I want yall to meet deltron zero, and automator
Хочу представить тебе, детка, Делтрона Зеро и Автоматора.
Yo its three thousand thirty,
Йоу, сейчас три тысячи тридцатый,
I want yall to meet deltron zero, and automator
Хочу представить тебе, детка, Делтрона Зеро и Автоматора.
Yo its three thousand thirty,
Йоу, сейчас три тысячи тридцатый,
I want yall to meet deltron zero, and automator
Хочу представить тебе, детка, Делтрона Зеро и Автоматора.
Del i'm feeling like a ghost in a shell
Дел, я чувствую себя призраком в доспехах,
I wrote this in jail playing host to a cell
Я написал это в тюрьме, запертый в камере,
For the pure verbal, they said my sentance was equivalent to
За чистое слово, сказали, что мой приговор равносилен
Murder
Убийству.
Just another hurdle, i bounced through a portal
Ещё одно препятствие, я прошёл сквозь портал,
I knew they had the mindstate of mere mortals
Я знал, что они мыслили, как простые смертные,
My ears morphed to receptors to catch ya
Мои уши превратились в рецепторы, чтобы улавливать,
Every word about gravity control
Каждое слово о контроле гравитации
And the families they hold for handsome ransoms
И о семьях, которых они держат ради выкупа,
On the run with a handgun blast bioforms, I am more
В бегах, с бластером в руке, уничтожаю биоформы, я больше,
Than a planetwide manhunt with cannons
Чем просто цель для планетарной облавы с пушками,
Will make me abondon my foolish plan of uprising
Ничто не заставит меня отказаться от моего безрассудного плана восстания,
F**k dying I hijack a mech
К чёрту смерть, я угоню меха,
Controlling with my magical chance so battle advance
Буду управлять им с помощью своей магии, так что в бой, вперёд,
Through centuries a hip hop legacy, megaspeed
Сквозь века, наследие хип-хопа, мегаскорость,
Hyperwarp to automator's crib and light the torch
Гиперпрыжок к Автоматору, чтобы зажечь факел.
They can't fight the force,
Они не смогут противостоять силе,
Victory is ours once we strike the source
Победа будет за нами, как только мы нанесём удар в самое сердце,
Enterprising wise men look to the horizon
Предприимчивые мудрецы смотрят в горизонт,
Thinking more capitalism is the wisdom
Думая, что капитализм - это и есть мудрость,
And in prison all citizens in power with rythm
И в тюрьме все граждане во власти ритма,
We keep the funk alive by talking with idioms
Мы сохраняем фанк живым, говоря идиомами.
Yo its three thousand thirty,
Йоу, сейчас три тысячи тридцатый,
I want yall to meet deltron zero, and automator
Хочу представить тебе, детка, Делтрона Зеро и Автоматора.
Yo its three thousand thirty,
Йоу, сейчас три тысячи тридцатый,
I want yall to meet deltron zero, and automator
Хочу представить тебе, детка, Делтрона Зеро и Автоматора.
Yo its three thousand thirty,
Йоу, сейчас три тысячи тридцатый,
I want yall to meet deltron zero, and automator
Хочу представить тебе, детка, Делтрона Зеро и Автоматора.
Isn't eternal evil concerned with thievery
Разве вечное зло не озабочено воровством?
Medieval prehistoric rhetoric well we ahead of that
Средневековая, доисторическая риторика, ну мы-то ушли от этого,
Lay it down with soundwaves that pound pavement
Зажигаем звуковыми волнами, что сотрясают мостовую,
Original minstrals my central processing unit
Подлинные менестрели, мой центральный процессор
Is in tune with my heart for this art
В унисон с моим сердцем ради этого искусства,
Not artificial cuz that makes it hard to miss you
Не искусственный, потому что тогда сложно скучать по тебе,
Copy cats finish last in the human race
Подделки приходят последними в человеческой гонке,
Staying glued to safes to prude to take a buddah brak
Приклеенные к сейфам, слишком правильные, чтобы сделать перерыв на будду,
We got [espers] that let us bless with fresh shit
У нас есть экстрасенсы, которые позволяют нам благословлять свежим дерьмом,
Undetected by yes men questing for five fleeting nanoseconds of
Незамеченные подхалимами, гоняющимися за пятью мимолетными наносекундами
Fame
Славы,
Protecting the brain from conspiracies against my cosmos
Защищаю свой разум от заговоров против моего космоса,
While i float to neo-tokyo with opio
Пока плыву в нео-Токио с опиумом
Or discuss combusitible rust clusters with plus
Или обсуждаю горючие скопления ржавчины с плюсом,
Evade cyber police in a computer crib confuse the kids
Уклоняюсь от киберполиции в компьютерной колыбели, сбиваю с толку детей,
But I can make a kickin rhymes thats sacred
Но я могу создавать цепляющие рифмы, которые священны,
Telepathic mind that takes its greatness from the matrix [esper]
Телепатический разум, черпающий величие из Матрицы [экстрасенс].
Rhyme professor rushes in ultra pressures with correction
Профессор рифмы врывается с ультра-напором и корректирующими
Measures
Мерами.
Why half the worlds a desert
Почему полмира - пустыня,
Canibals eat human brains for dessert
Людоеды едят человеческие мозги на десерт,
Buried under deap dirt, mobility innert
Погребенные под толстым слоем грязи, неподвижность,
I insert these codes for the cataclysm
Я ввожу эти коды для катаклизма,
Ever since I had the vision use my magnitism
С тех пор, как у меня было видение, использую свой магнетизм
In this modern metropolis they tries to lock us up
В этом современном мегаполисе они пытаются нас запереть
Under preposterous laws thats not for us
Под нелепыми законами, которые не для нас.
Yo its three thousand thirty,
Йоу, сейчас три тысячи тридцатый,
I want yall to meet deltron zero, and automator
Хочу представить тебе, детка, Делтрона Зеро и Автоматора.
Yo its three thousand thirty,
Йоу, сейчас три тысячи тридцатый,
I want yall to meet deltron zero, and automator
Хочу представить тебе, детка, Делтрона Зеро и Автоматора.
Yo its three thousand thirty,
Йоу, сейчас три тысячи тридцатый,
I want yall to meet deltron zero, and automator
Хочу представить тебе, детка, Делтрона Зеро и Автоматора.





Writer(s): Nakamura Daniel M, Jones Teren Delvon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.