Paroles et traduction Del the Funky Homosapien - Dark Skin Girls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Skin Girls
Темнокожие девчонки
As
simple
as
it
sounds
Как
бы
просто
это
ни
звучало,
It′s
as
simple
as
it
ought
to
be
Всё
так
просто,
как
и
должно
быть.
Light
skin
girls
lack
the
dark
skin
quality
Светлокожим
девчонкам
не
хватает
качеств
темнокожих.
Ya
don't
understand?
Не
понимаешь?
You
want
an
explanation?
Хочешь
объяснений?
Well
let
D-e-L
release
the
frustration
Что
ж,
позволь
D-e-L
выплеснуть
своё
раздражение.
As
I
see
it
Как
я
это
вижу,
Every
single
day
Каждый
божий
день
Light
skin
girls
ain′t
satisfied
unless
they
get
their
way
Светлокожие
девчонки
не
успокоятся,
пока
не
добьются
своего.
Plus
they
act
stuck
up
Плюс
они
ведут
себя
высокомерно.
They
all
add
up
to
one
great
big
phuck
up
В
итоге,
они
все
— один
большой
косяк.
They
try
to
play
suck
up
Они
пытаются
подлизываться,
When
they
want
somethin'
Когда
им
что-то
нужно.
Then
always
leave
a
brother
with
nothin'
А
потом
всегда
оставляют
брата
ни
с
чем.
Ya
think
ya
look
better
cause
ya
skin′s
a
little
bit
lighter?
Ты
думаешь,
ты
выглядишь
лучше,
потому
что
твоя
кожа
немного
светлее?
You′re
thinkin'
you′re
my
type
Ты
думаешь,
ты
в
моём
вкусе,
Like
I
was
a
typewriter?
Будто
я
пишущая
машинка?
No,
ya
think
ya
all-uh-that
and
all-uh-this
Нет,
ты
думаешь,
ты
вся-такая-всякая,
But
you
ain't
really
shit
Но
ты
ничто,
Without
a
makeup
kit
Без
косметички.
See,
ya
might
be
light
Видишь,
ты
можешь
быть
светлой,
But
ya
ugly
to
me
Но
для
меня
ты
уродлива.
Black
is
beautiful
Черный
цвет
прекрасен.
To
me,
that′s
beauty.
Для
меня
это
красота.
"Dark
skin
girls
are
better
than
light
skin,
light
skin
girls
ain't
"Темнокожие
девчонки
лучше
светлокожих,
светлокожие
девчонки
не
Better
than
dark
skin,...
лучше
темнокожих…
CUBE:
I
disagree
homeboy!"
CUBE:
Я
не
согласен,
дружище!"
Lets
get
to
the
problems
Давай
разберемся
с
проблемами
And
see
if
there′s
a
way
to
solve
them
И
посмотрим,
есть
ли
способ
их
решить.
Problem
#1,
has
got
to
be
the
attitude
Проблема
№1
— это,
безусловно,
отношение,
Which
is
usually
vain,
selfish
& rude
Которое
обычно
тщеславное,
эгоистичное
и
грубое.
Personality,
wit
'er
nose
stuck
up
Характер
— с
задранным
носом.
So
don't
try
talkin′
to
her
Так
что
не
пытайся
говорить
с
ней
Or
walkin′
with
her
Или
идти
с
ней
To
class
cause
it's
out
of
the
question
На
урок,
потому
что
это
исключено,
Cause
you
bein′
dark
is
the
wrong
complexion
Потому
что
твой
темный
цвет
кожи
— неправильный
цвет
лица
She
wish
she
was
light,
though
Она
хотела
бы
быть
светлой,
I
mean
lighter
than
light
Я
имею
в
виду,
светлее,
чем
светлая,
Or
as
close
to
white
as
possible
Или
настолько
близкой
к
белому,
насколько
это
возможно.
But
I
fight
to
stay
a
brother
Но
я
борюсь
за
то,
чтобы
оставаться
братом.
Green
and
dark
skin
sisters
are
the
color
Зеленые
и
темнокожие
сестры
— вот
цвет.
This
don't
apply
to
all
the
girls
with
light
skin
Это
не
относится
ко
всем
светлокожим
девушкам,
Just
the
ones
with
their
heads
up
their
rear
end
Только
к
тем,
у
кого
голова
забита
ерундой.
Cause
if
ya
did,
static
would
occur
Ведь
если
бы
это
было
так,
возникли
бы
помехи.
Dark
skin
cuties
is
what
I
prefer
Темнокожие
красотки
— вот
кого
я
предпочитаю.
Now,
look
at
her
Теперь
посмотри
на
неё.
Her
vision
is
a
blur
Её
зрение
размыто,
Cause
contact
lenses
only
let
ya
see
Benzes
Потому
что
контактные
линзы
позволяют
ей
видеть
только
мерседесы.
Plus
she
would
fuss
& cuss
if
I
tried
to
talk
to
her
Плюс
она
будет
суетиться
и
ругаться,
если
я
попытаюсь
с
ней
заговорить,
Cause
I′m
a
man
who
rides
the
bus
Потому
что
я
мужчина,
который
ездит
на
автобусе.
I
get
frustrated
Я
расстраиваюсь.
Well,
lets
say
I
used
to
Ну,
скажем
так,
я
раньше
расстраивался.
Now
a
dark
& lovely
Теперь
я
отдаю
свою
энергию
Is
who
I
give
juice
to
Темной
и
прекрасной.
So
come
on
Так
что
давай,
Step
to
Del
if
ya
with
this
Подходи
к
Делу,
если
ты
согласна.
This
is
the
facts
Это
факты,
So
brothers
don't
forget
this.
Так
что,
братья,
не
забывайте
об
этом.
(INTERLUDE:)
(ИНТЕРЛЮДИЯ:)
I
can′t
understand
Я
не
могу
понять
You
light
skin
wenches
Вас,
светлокожие
девицы.
Ya
think
ya
all
that
cause
ya
have
long
extensions?
Вы
думаете,
что
вы
всё
это,
потому
что
у
вас
длинные
наращенные
волосы?
Your
hair
was
natural
Твои
волосы
были
натуральными,
Now
ya
got
played
out
braids
Теперь
у
тебя
банальные
косички.
You
woulda
looked
better
with
a
fade
Ты
бы
выглядела
лучше
с
короткой
стрижкой.
Dark
skin
girls
are
so
fly,
so
honest,
so
sweet
Темнокожие
девчонки
такие
классные,
такие
честные,
такие
милые.
That's
the
type
of
girl
I
wanna
meet
Вот
с
такой
девушкой
я
хочу
встретиться.
Not
phony
or
a
fake
like
you
are
Не
фальшивой
и
не
поддельной,
как
ты.
See,
Del
is
bolder
Видишь
ли,
Дел
смелее.
I
tap
you
on
the
shoulder
Я
хлопаю
тебя
по
плечу
And
say,
'Hey
lighty
И
говорю:
"Эй,
светлокожая,
Could
you
tap
that
sister
for
me?′
Не
могла
бы
ты
позвать
ту
сестру
для
меня?"
But
you
love
Mr.
Loveable
Но
ты
любишь
Мистера
Любезного,
So
you′ll
just
ignore
me
Поэтому
ты
просто
проигнорируешь
меня.
So
find
another
tip
that
you
can
hop
upon
Так
что
найди
другую
удочку,
на
которую
можно
клюнуть.
To
get
with
me
ya
need
some
sun
and
some
Coppertone
Чтобы
быть
со
мной,
тебе
нужно
солнце
и
крем
для
загара.
You'll
take
a
white
boyfriend
before
a
black
one
Ты
скорее
выберешь
белого
парня,
чем
черного.
That′s
why
Del
has
to
stand
and
attack
one
Вот
почему
Дел
должен
встать
и
атаковать
одну
из
вас.
Next
time
you
see
a
girl
darker
than
you
В
следующий
раз,
когда
увидишь
девушку
темнее
тебя,
No
disrespct
when
you
met
her,
cause
the
girl
looked
better
than
you.
Не
disrespect,
когда
ты
встретил
её,
потому
что
она
выглядела
лучше
тебя.
(INTERLUDE:)
(ИНТЕРЛЮДИЯ:)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Clinton, S Barnes, Teren Jones, T Lindsey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.