Why you keep actin' up and when the shots fire you the last to duck
Чего выделываешься, детка, когда пули свистят, ты последняя ныряешь в укрытие?
You only worth half a buck, it could be disastrous
Ты стоишь полтинника, не больше, это может стать катастрофой,
It could be disastrous
Это может стать катастрофой,
It could be disastrous
Это может стать катастрофой,
Allow me to introduce a new sensation
/ Del known worldwide like Playstation
/ Encased in altered states when I'm the statesman
/ Basement flows got your heart pacing
/ Racing adjacent to weed of all types
/ No criminal record, alleved of all strikes
/ It's all right, let if all fall right in place
/ Slit the blit and ignite the face
/ Mics I waste
/ You would suck an L
/ Trying to buck Del with blanks
/ While consumers just propel the bank
/ Thanks for the synergy when I'm performing for ya'll
/ Hope you remember me and not a bar brawl
/ Slow your roll before your car stall
/ It's like fucking bareback
/ Better beware of that
/ I embarrass cats with their perishable raps
/ They not fat they flabby
/ They need skill badly
/ Understand the gravity of the tragedy
/ When your majesty leave you with a cavity
/ In your cranium
/ Peel you like an orange
/ With bullet trains of thought that come in all forms
/ Atomic comments sail like a comet
/ Raw plus reactive, interactive not just meant for waxes
/ It's a live thing
/ Just survive to keep striving
Позволь представить новое ощущение
/ Del известен во всем мире, как Playstation
/ Я в измененном состоянии, когда я
— глава государства
/ Мои подвальные рифмы заставляют твое сердце биться чаще
/ Гонишь рядом с травой всех сортов
/ Нет судимостей, сняты все обвинения
/ Все в порядке, пусть все встанет на свои места
/ Разрежь блант и зажги лицо
/ Микрофоны я уничтожаю
/ Ты бы слила
/ Пытаясь превзойти Дела пустышками
/ Пока потребители просто наполняют банк
/ Спасибо за синергию, когда я выступаю для вас всех
/ Надеюсь, вы запомните меня, а не драку в баре
/ Притормози, пока твоя тачка не заглохла
/ Это как трахаться без резинки
/ Лучше берегись этого
/ Я позорю котов с их недолговечными рэпами
/ Они не жирные, они дряблые
/ Им очень нужны навыки
/ Пойми всю серьезность трагедии
/ Когда твоя светлость оставит тебя с дырой
/ В твоем черепе
/ Очищу тебя, как апельсин
/ С пулями мыслей, которые приходят во всех формах
/ Атомные комментарии летят, как комета
/ Грубый плюс реактивный, интерактивный, не только для пластинок
/ Это живая вещь
/ Просто выживи, чтобы продолжать стремиться
Why you keep actin' up and when the shots fire you the last to duck
Чего выделываешься, детка, когда пули свистят, ты последняя ныряешь в укрытие?
You only worth half a buck, it could be disastrous
Ты стоишь полтинника, не больше, это может стать катастрофой,
It could be disastrous
Это может стать катастрофой,
It could be disastrous
Это может стать катастрофой,
I run off these rhymes rapidly
Я выплевываю эти рифмы стремительно,
So you can't capture me
Так что ты не поймаешь меня,
Actually speed of light is just a faculty Swift
На самом деле, скорость света
— это просто способность. Быстрый.
Fullbacks can't tackle me
Фулбеки не могут меня остановить,
Instead they get whipped like a daquiri
Вместо этого их взбивают, как дайкири,
Laughing so hard and start cackling
Смеюсь так сильно, начинаю хохотать,
Burn me a sack of weed
Скрути мне косяк,
Developing devious plans like Dick Dastardly
Разрабатываю коварные планы, как Дик Дастардли,
Casualties left with they face open
Потери с открытыми лицами,
Just taste of Oakland when the place open
Просто попробуй Окленд, когда это место открыто,
And the joint jumpin Im'a come in dumb and incredibly idiotic with hot shit
И когда движуха начинается, я врываюсь тупым и невероятно идиотским с горячим дерьмом,
Like a hot plate when I rock breaks straight off the dome
Как раскаленная плита, когда я разрываю биты прямо из головы,
Let ya know it's not safe
Даю тебе знать, что это небезопасно,
For sucka mc's you might as well cop weight
Для сосунков-эмси, вам лучше купить дурь,
And risk your life getting frisked by vice
И рисковать жизнью, будучи обысканным легавыми,
Holmes you missed your flight
Чувак, ты пропустил свой рейс,
My shits prepaid, leaving no leeway on my escapades Gotcha on a choke chain like the dope game Leave you soaked like rain from your toes to your brain
Мое дерьмо предоплачено, не оставляя места для маневра в моих эскападах. Держу тебя на коротком поводке, как наркобизнес. Оставлю тебя промокшим, как под дождем, от пальцев ног до мозга.
I'm popping shit
Я отжигаю,
Taste a chocalate black bomber with photon blasts that crack armor
Попробуй шоколадного черного бомбардировщика с фотонными взрывами, которые раскалывают броню,
My coalition rip it with no assistance
/ Going on a mission to end your addition
/ And spend your commission on Timbs and glistenin chain on wrist and rings
/ Party people listening
/ It's the thing
/ Rock hard plus I'm marvel
/ Leave you charbroiled when you step on our soil
/ Terrific
/ Get with it
/ I get lifted in the name of Hieroglyphics
/ So if ya'll with me
/ Raise your blunts
/ Pull out your piff flic
/ Blaze'm once
/ While I fade a dunce
/ Who get paid to front
/ Unanimous
/ You know we got major bump
Моя коалиция разрывает без посторонней помощи
/ Иду на задание, чтобы покончить с твоей зависимостью
/ И потратить твою комиссию на Тимберленды и блестящую цепь на запястье и кольца
/ Тусовщики слушают
/ Это то, что надо
/ Рок-н-ролл, плюс я чудо
/ Оставлю тебя поджаренным, когда ты ступишь на нашу землю
/ Потрясающе
/ Врубайся
/ Я взлетаю во имя Иероглифики
/ Так что, если вы со мной
/ Поднимите свои бланты
/ Достаньте свои зажигалки
/ Зажгите их разок
/ Пока я уничтожаю тупицу
/ Которому платят за показуху
/ Единогласно
/ Вы знаете, у нас есть мощный удар.
Why you keep actin' up and when the shots fire you the last to duck
Чего выделываешься, детка, когда пули свистят, ты последняя ныряешь в укрытие?
You only worth half a buck, it could be disastrous
Ты стоишь полтинника, не больше, это может стать катастрофой,
It could be disastrous
Это может стать катастрофой,
It could be disastrous
Это может стать катастрофой,
Why you keep actin' up, huh?
Чего выделываешься, а?
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.