Paroles et traduction Del the Funky Homosapien - Dr. Bombay (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dr. Bombay (Remix)
Доктор Бомбей (Ремикс)
Dr.
Bombay,
Dr.
Bombay
Доктор
Бомбей,
Доктор
Бомбей
Yo,
we
got
a
patient
in
the
front
Йоу,
у
нас
пациентка
впереди,
That's
ahhh...
suffering
from
an
oversized
gluttius
maximus
Которая,
ах...
страдает
от
чрезмерно
большой
пятой
точки,
And
she
wanna
know
can
you
solve
it...
И
она
хочет
знать,
можешь
ли
ты
это
исправить...
Mistadobalina
is
a
jack-ass,
much
like
a
donkey
Мистадобалина
- болван,
совсем
как
осёл,
And
I'ma
pin
the
tail
on
the
funky
И
я
прикреплю
хвост
к
фанку.
Has
anybody
seen
Del?
Head
swelled
Кто-нибудь
видел
Дела?
Голова
опухла,
Cause
I
get
paid
well,
kickin
much
tail
Потому
что
мне
хорошо
платят,
за
то,
что
я
отрываю
зад.
Drink
me
a
forty
as
I
ride
my
rhinoceros
Пью
сорокаградусный,
пока
катаюсь
на
носороге.
You
don't
like
it?
Well
you
gots
to
kiss
Тебе
не
нравится?
Что
ж,
тебе
придётся
поцеловать
Where
the
sun
don't
shine,
something
like
my
behind
То
место,
куда
солнце
не
светит,
что-то
вроде
моей
задницы.
I
lose
a
fan
but
I'ma
be
fine
Я
потеряю
фанатку,
но
я
буду
в
порядке.
Dr.
Feelgood,
didn't
think
I
still
could
Доктор
Чувствуй
себя
хорошо,
не
думал,
что
всё
ещё
смогу
Make
it
funky
real
good
Сделать
это
по-настоящему
фанково.
Take
it
then
I
looped
it
Взял
это,
а
потом
зациклил,
Make
you
say
--
GLORYHALLASTUPID!
Заставлю
тебя
сказать
--
СЛАВАЭТОМУИДИОТУ!
The
Motorbooty
make
you
shake
your
rump
Моторный
зад
заставит
тебя
трясти
попой
To
the
brand
new
D-Funk
Под
новый
D-фанк.
Take
a
chunk
cause
I'm
much
like
a
hunk
Откуси
кусочек,
потому
что
я
похож
на
красавчика
To
the
dark
skinned
girls
with
funk
in
they
trunk
Для
темнокожих
девушек
с
фанком
в
багажнике,
Coming
from
around
the
way
Приехавших
из
наших
краёв.
It's
Del
better
known
as
Dr.
Bombay
Это
Дел,
более
известный
как
Доктор
Бомбей.
He
don't
stop
and
he
don't
play
Он
не
останавливается
и
не
играет.
Everytime
I
try
to
catch
him
he's
always
running
away
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
его
поймать,
он
убегает.
(Sing
it,
sing
it,
sing
it)
(Спой
это,
спой,
спой)
Could
you
find
time
and
could
you
stay
Не
мог
бы
ты
найти
время
и
остаться?
Cause
the
funk
is
guaranteed
to
make
my
day
Потому
что
этот
фанк
гарантированно
сделает
мой
день.
(It's,
so,
funky!)
(Это
так
фанково!)
Large
as
a
black
woman's
gluttius
maximus
Огромный,
как
ягодичная
мышца
чернокожей
женщины,
And
the
question
everybody's
asking
us
И
вопрос,
который
все
нам
задают:
"Where'd
you
get
your
funk
from"
"Откуда
у
тебя
этот
фанк?"
A
brother
named
George
and
some
151's
От
брата
по
имени
Джордж
и
пары
бутылок
151-го
рома.
So
Let's
Take
It
To
the
Stage
you
suckers
Так
что
давайте
вынесем
это
на
сцену,
сосунки.
I
jam,
and
Mistadobalina
eats
smut
Я
зажигаю,
а
Мистадобалина
жрёт
грязь.
Back
in
the
house
with
the
crew
Hieroglyphic
Вернулся
домой
с
командой
Hieroglyphics,
Now
you
know
everything
is
terrific
Теперь
ты
знаешь,
что
всё
отлично.
Funk
in
the
1990's
that's
ironic
Фанк
в
1990-х,
это
иронично.
So
grab
you
a
sack
of
that
chronic
Так
что
хватай
мешок
этой
хрони.
Down
with
Da
Lench
Mob
straight
from
the
ghetto
Вниз
с
Da
Lench
Mob
прямо
из
гетто,
But
I'm
under
the
sun
in
the
meadow
Но
я
под
солнцем
на
лугу.
Me
and
Miss
Amazon
sittin
on
my
lap
Я
и
мисс
Амазонка
сидим
у
меня
на
коленях,
Butt
so
big
when
she
walk
it
clap
Задница
такая
большая,
что
хлопает,
когда
она
идёт.
Doin
the
hoochie
coochie
in
the
forest
Танцует
хучи-кучи
в
лесу.
Y'all
know
who
I
am
so
girls
sing
the
chorus
Вы
все
знаете,
кто
я,
так
что,
девочки,
пойте
припев.
He
don't
stop
and
he
don't
play
Он
не
останавливается
и
не
играет.
Everytime
I
try
to
catch
him
he's
always
running
away
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
его
поймать,
он
убегает.
(Has
anybody
seen
that...)
(Кто-нибудь
видел
этого...)
Could
you
find
time
and
could
you
stay
Не
мог
бы
ты
найти
время
и
остаться?
Cause
the
funk
is
guaranteed
to
make
my
day
Потому
что
этот
фанк
гарантированно
сделает
мой
день.
(Sing
it,
sing
it,
sing
it)
(Спой
это,
спой,
спой)
He
don't
stop
and
he
don't
play
Он
не
останавливается
и
не
играет.
Everytime
I
try
to
catch
him
he's
always
running
away
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
его
поймать,
он
убегает.
(Dr.
Bombay)
(Доктор
Бомбей)
Watch
your
watch,
cause
if
your
spouse
calls
Следи
за
своими
часами,
потому
что,
если
твоя
супруга
позвонит,
Del's
gonna
damn
sure
make
a
house
call
(hello?)
Дел,
чёрт
возьми,
обязательно
нанесёт
домашний
визит
(алло?).
You
peeped
out
my
drawers
on
your
fence
Ты
заглядывала
в
мои
штаки
на
заборе.
I'm
a
dog,
so
you
might
see
paw
prints
(woof)
Я
пёс,
так
что
ты
можешь
увидеть
следы
лап
(гав).
(Whattup
Doc?)
Wait,
it
ain't
cool
to
jock
(Как
дела,
док?)
Подожди,
подражать
не
круто,
Cause
you're
real
far
from
a
ballerina
Потому
что
ты
далека
от
балерины.
So
ohhh
ohhh,
Mistadobalina
Так
что
ооо
ооо,
Мистадобалина,
Freeze,
and
get
up
off
your
knees
Замри
и
встань
с
колен.
Everything
that
Dr.
Bombay
say
Всё,
что
говорит
Доктор
Бомбей,
Is
guaranteed
to
make
your
day
Гарантированно
сделает
твой
день.
So
OOPS
upside
your
head
Так
что
БАЦ
по
твоей
голове.
I
like
Club
Med
hangin
out
with
the
dreads
Мне
нравится
Club
Med,
тусоваться
с
дредами.
And
girl
if
you
ain't
got
a
germ
И,
девочка,
если
у
тебя
нет
микроба,
I
won't
hesitate
to
pull
out
my
Funky
Worm
Я
без
колебаний
вытащу
своего
Фанкового
Червяка.
But
if
you
ain't
down
with
Del
funk
Но
если
ты
не
в
теме
с
Дел-фанком,
Cancel
your
appointment
and
please
get
the
hell
on
(see-ya!)
Отмени
свою
запись
и,
пожалуйста,
убирайся
к
чёрту
(пока!).
Cause
I
won't
have
fraudulent
foes
Потому
что
я
не
потерплю
фальшивых
врагов
Under
my
nose,
if
you
won't
eighty-six
the
clothes
У
себя
под
носом,
если
ты
не
избавишься
от
одежды.
Get
out
the
way,
so
I
can
save
the
day
Уйди
с
дороги,
чтобы
я
мог
спасти
положение,
Cause
I'm
Dr.
Bombay
Потому
что
я
Доктор
Бомбей.
He
don't
stop
and
he
don't
play
Он
не
останавливается
и
не
играет.
Everytime
I
try
to
catch
him
he's
always
running
away
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
его
поймать,
он
убегает.
(Peace
to
the
Boogiemen)
(Мир
Бугимэнам)
Could
you
find
time
and
could
you
stay
Не
мог
бы
ты
найти
время
и
остаться?
Cause
the
funk
is
guaranteed
to
make
my
day
Потому
что
этот
фанк
гарантированно
сделает
мой
день.
(I
hate
having
to
wait)
(Ненавижу
ждать)
He
don't
stop
and
he
don't
play
Он
не
останавливается
и
не
играет.
Everytime
I
try
to
catch
him
he's
always
running
away
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
его
поймать,
он
убегает.
(D-E-L
and
Hieroglyphics,
hahahahaha)
(D-E-L
и
Hieroglyphics,
хахахаха)
Could
you
find
time
and
could
you
stay
Не
мог
бы
ты
найти
время
и
остаться?
Cause
the
funk
is
guaranteed
to
make
my
day
Потому
что
этот
фанк
гарантированно
сделает
мой
день.
He
don't
stop
and
he
don't
play
Он
не
останавливается
и
не
играет.
Everytime
I
try
to
catch
him
he's
always
running
away
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
его
поймать,
он
убегает.
Could
you
find
time
and
could
you
stay
Не
мог
бы
ты
найти
время
и
остаться?
Cause
the
funk
is
guaranteed
to
make
my
day
Потому
что
этот
фанк
гарантированно
сделает
мой
день.
(Ice
Cube
and
DJ
Pooh)
(Ice
Cube
и
DJ
Pooh)
He
don't
stop
and
he
don't
play
Он
не
останавливается
и
не
играет.
Everytime
I
try
to
catch
him
he's
always
running
away
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
его
поймать,
он
убегает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.