Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fit Like a Glove
Passt wie angegossen
I
got
that
shit
Ich
hab'
den
Scheiß
I
got
that
shit
that
Ich
hab'
den
Scheiß,
der
Really
work
and
it
fit
Wirklich
funktioniert
und
er
passt
Like
a
glove
Wie
angegossen
And
i
be
speadin
the
love
Und
ich
verbreite
die
Liebe
I
ain't
stingy
Ich
bin
nicht
geizig
Niggas
just
gotta
get
wit
me
Niggas
müssen
nur
mit
mir
klarkommen
Perfect
fit
Perfekte
Passform
Try
it
on
for
size
Probier's
an
You
gone
work
it
Du
wirst
es
rocken
Flaunt
it
on
purpose
Zeig's
absichtlich
Make
it
your
own
Mach's
zu
deinem
Eigenen
Take
it
and
grow
Nimm
es
und
wachse
Haters
don't
know
Hasser
wissen
nicht
We
tried
to
tell
em
this
shit
Wir
haben
versucht,
ihnen
diesen
Scheiß
zu
erzählen
100s
of
years
ago
Vor
Hunderten
von
Jahren
Ok
all
you
mugs
lissen
up
Okay,
ihr
Penner,
hört
zu
We
got
a
few
fools
out
here
Wir
haben
hier
ein
paar
Idioten
Poppin
shit
about
us
Die
Scheiße
über
uns
erzählen
I
know
you
heard
Ich
weiß,
du
hast
es
gehört
Same
ol'
backwards
shit
Derselbe
alte
rückständige
Scheiß
By
now
i
know
u
probably
used
to
it
Inzwischen
weiß
ich,
du
bist
wahrscheinlich
daran
gewöhnt
I
got
news
fo
them
tho
Ich
hab'
aber
Neuigkeiten
für
sie
Hustlin
baby
Hustlin',
Baby
End
of
discussion
Ende
der
Diskussion
On
the
goodfoot
Gut
unterwegs
Movin
forward
Nach
vorne
bewegen
All
u
niggas
who
be
All
ihr
Niggas,
die
ihr
So
full
'o
shit
So
voller
Scheiße
seid
I
just
ignore
u
Ich
ignoriere
euch
einfach
Cures
for
ills
Heilmittel
für
Krankheiten
Mysterious
fields
that
Mysteriöse
Felder,
die
I
peep
and
discover
them
Ich
erspähe
und
entdecke
sie
The
consequences
as
Die
Konsequenzen,
wenn
The
song
commences
Der
Song
beginnt
Dumb
defenseless
Dumme,
wehrlose
Sons
of
bitches
shouldn't
tempt
this
Hurensöhne
sollten
das
nicht
herausfordern
In
an
instant
In
einem
Augenblick
I
will
away
offences
Werde
ich
Angriffe
verbannen
To
distances
that
render
In
Entfernungen,
die
sie
Them
inneffectual
Wirkungslos
machen
Flow
is
impeccable
Der
Flow
ist
tadellos
Checkin
hoes
Checke
Bitches
Disrespectin
foes
Respektiere
Feinde
nicht
Who
don't
need
no
label
Die
kein
Label
brauchen
Call
em
joe
shmoe
Nenn
sie
Otto
Normalverbraucher
I
don't
need
no
label
Ich
brauche
kein
Label
Make
my
own
dough
Mache
mein
eigenes
Geld
U
wanna
get
in
on
this
Du
willst
hier
mitmischen
Funk
then
compromise
Funk,
dann
mach
Kompromisse
Seein
as
i'm
on
the
rise
Da
ich
im
Aufstieg
bin
The
industry's
demise
Der
Untergang
der
Industrie
I
had
the
foresight
to
Ich
hatte
die
Weitsicht
Notice
in
development
Es
in
der
Entwicklung
zu
bemerken
He
never
settle
fo
less
Er
gibt
sich
nie
mit
weniger
zufrieden
Ghetto
express
Ghetto
Express
Delivery
like
federal
express
Lieferung
wie
Federal
Express
Keep
the
harmony
Bewahre
die
Harmonie
Within
confusing
boundaries
Innerhalb
verwirrender
Grenzen
That's
my
specialty
Das
ist
meine
Spezialität
Illusions
surrounding
me
Illusionen
umgeben
mich
Just
be
comedy
Sind
nur
Comedy
Outdated
special
fx
Veraltete
Special
Effects
Cuttin
edge
in
1936
Topaktuell
in
1936
Most
of
all
i
see
be
Das
meiste,
was
ich
sehe,
ist
Straight
up
fiction
Reine
Fiktion
Depictions
of
mofos
Darstellungen
von
Mofos
Playin
the
victim
Die
das
Opfer
spielen
Way
too
privileged
Viel
zu
privilegiert
Who
be
hatin
like
bitches
Die
hassen
wie
Bitches
Way
too
suspisious
Viel
zu
misstrauisch
Need
to
take
ur
position
Ihr
müsst
eure
Position
einnehmen
Out
my
way
mofo
Aus
dem
Weg,
Mofo
Movin
thru
Ich
komme
durch
You
get
an
"F"
for
fired
Du
kriegst
'ne
Sechs
für
gefeuert
I
got
it
from
here
jack
Ich
übernehme
ab
hier,
Jack
Your
idea
of
discipline
Deine
Vorstellung
von
Disziplin
About
as
dumb
as
it
gets
Ist
so
ziemlich
das
Dümmste,
was
es
gibt
Your
mind
shallow
Dein
Verstand
ist
oberflächlich
That
ain't
as
deep
as
it
gets
Das
ist
nicht
so
tief,
wie
es
geht
The
flow's
heat
when
i
spit?
Der
Flow
ist
heiß,
wenn
ich
spitte?
Roast
mofos
plus
the
Röste
Mofos
plus
den
Beat
to
a
crisp
Beat
knusprig
Ain't
no
secret
to
this
Das
ist
kein
Geheimnis
Reaper
my
bitch
Sensenmann
ist
meine
Bitch
Ain't
no
sequel
to
this
Hierzu
gibt's
keine
Fortsetzung
Get
off
my
dick
and
Geh
mir
vom
Sack
und
Make
ur
own
sequence
of
hits
Mach
deine
eigene
Hit-Sequenz
I
be
deep
in
the
abyss
Ich
bin
tief
im
Abgrund
Frequently
pissed
Oft
angepisst
Because
u
underestimate
Weil
du
unterschätzt
How
i
be
freakin
the
gift
Wie
ich
die
Gabe
meistere
Completely
in
bliss
Völlig
im
Glück
Walk
around
souped
like
Cambell's
Laufe
rum
aufgedreht
wie
Campbell's
Can't
tell
Kannst
nicht
sagen
Or
accept
Oder
akzeptieren
I
got
it
goin
on
Dass
bei
mir
was
läuft
F
ur
test
Fick
deinen
Test
I
walk
around
Ich
laufe
rum
Expecially
vexed
Besonders
verärgert
Ready
to
rep
Bereit
zu
repräsentieren
Because
i
know
you
petty
and
pet
Weil
ich
weiß,
du
bist
kleinlich
und
zickig
Throw
u
in
the
death
hold
Werfe
dich
in
den
Todesgriff
Press
more
than
you
can
tow
Drücke
mehr
als
du
ziehen
kannst
You
go
ahead
attribute
Du
schreibst
ruhig
zu
My
triumph
with
flukes
Meinen
Triumph
Glückstreffern
Shit
again
right
in
yo
grill
Scheiß
wieder
direkt
in
dein
Gesicht
There's
the
proof
Da
ist
der
Beweis
You
can't
hear
me
tho
Du
kannst
mich
aber
nicht
hören
I
got
an
eerie
flow
i
know
Ich
hab'
'nen
unheimlichen
Flow,
ich
weiß
It
spook
ya
Er
macht
dir
Angst
Bitch
it's
the
future
Bitch,
das
ist
die
Zukunft
Get
used
to
it
Gewöhn
dich
dran
DzL
he
here
to
stay
DzL
ist
hier,
um
zu
bleiben
Drill
funk
in
yo
ear
Bohre
Funk
in
dein
Ohr
Give
you
an
earache
Verpasse
dir
Ohrenschmerzen
Fear
make
you
tremble
Angst
lässt
dich
zittern
Backstab
yo
own
kinfolk
Fällst
deinen
eigenen
Leuten
in
den
Rücken
That's
how
you
know
that
the
So
weißt
du,
dass
das
End
is
close
Ende
nah
ist
I'm
a
win
the
vote
Ich
werde
die
Wahl
gewinnen
Cause
i
give
em
hope
Weil
ich
ihnen
Hoffnung
gebe
And
your
whole
intent
is
to
Und
deine
ganze
Absicht
ist
es,
Pimp
a
hoe
Eine
Hoe
zu
pimpen
You
gotta
be
fuckin
kiddin
Du
musst
mich
verarschen
I
will
slap
the
shit
outta
you
mofo
Ich
werde
die
Scheiße
aus
dir
rausprügeln,
Mofo
Get
the
fuck
outta
here
Verpiss
dich
von
hier
I
see
u
think
you're
Ich
sehe,
du
denkst,
du
bist
Superior
in
every
corridor
Überlegen
in
jedem
Bereich
Where
attributes
and
faculties
Wo
Attribute
und
Fähigkeiten
But
you
weak
Aber
du
bist
schwach
That's
the
most
accurate
description
Das
ist
die
treffendste
Beschreibung
And
no
you
don't
hear
me
Und
nein,
du
hörst
mich
nicht
What
i'm
sayin
ain't
nearly
near
Was
ich
sage,
ist
nicht
annähernd
das,
What
it
appears
to
be
Was
es
zu
sein
scheint
Comin
to
you
live
Kommt
live
zu
dir
Like
a
telephone
wire
layin
Wie
ein
Telefonkabel,
das
Out
in
the
street
Auf
der
Straße
liegt
Zzzzt!
watch
out
Zzzzt!
Pass
auf
Here
to
serve
the
community
Hier,
um
der
Gemeinschaft
zu
dienen
With
true
flow
fluidly
Mit
wahrem
Flow,
fließend
Ain't
nothin
new
to
me
Ist
nichts
Neues
für
mich
I
taught
the
school
to
read
Ich
habe
der
Schule
das
Lesen
beigebracht
Now
dig
that
Jetzt
kapier
das
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.