Paroles et traduction Del the Funky Homosapien - Miles to Go
This
is
the
intro
Это
вступление
I
dent
foes
Я
давлю
врагов.
And
bend
them
and
upchuck
И
согни
их
и
подними.
Send
ya
outta
luck
phukk
Пошли
тебя
подальше
от
удачи
фукк
That
shit
is
nasty
Это
отвратительное
дерьмо
I
blast
the
mc's
who
try
to
sneak
past
me
Я
стреляю
в
эм
си
которые
пытаются
проскользнуть
мимо
меня
Dare
'em
to
maneuver
Посмей
им
маневрировать
I'm
smoother
Я
спокойнее.
I
will
prove
to
all
your
boys
that
I
do
the
Я
докажу
всем
твоим
ребятам,
что
я
...
Psychotic
plot
if
it's
necessary
Психотический
заговор,
если
это
необходимо.
Yes
it's
very
down
pat
Да,
это
очень
грустно.
Now
I'm
tellin'
brothers
brown
black
lighter
Теперь
я
говорю
братьям
коричневая
черная
зажигалка
Fight
for
ya
righta
Борись
за
тебя,
верно?
I
incite
riots
if
they
try
that
shit
that
happen
in
the
60's
Я
провоцирую
беспорядки,
если
они
попробуют
сделать
то
дерьмо,
которое
случилось
в
60-е
годы.
I
ain'ts
the
whimpee
Я
не
нытик.
I
simply
flip
the
whip
that
holds
my
flow
Я
просто
щелкаю
хлыстом,
который
удерживает
мой
поток.
So
no
foes
will
know
Так
что
враги
не
узнают.
What
motivates
me
Что
движет
мной?
I
show
no
race
see
Я
не
показываю
никакой
расы
понимаешь
(See)
it's
higher
(Смотри)
он
выше.
Conspiring
on
mc's
who
tire
me
with
wackness
Сговариваюсь
с
ЭМ-СИ,
которые
утомляют
меня
своим
безумием.
Using
metaphors
breaking
backs
if
it
comes
to
that
Используя
метафоры
ломая
спины
если
до
этого
доходит
'Cause
I'm
the
one
who
raps
Потому
что
это
я
читаю
рэп.
Fillin'
gaps
in
the
space
Заполнение
пробелов
в
пространстве
Perhaps
there's
a
space
for
me
in
the
world
of
rap
Возможно,
в
мире
рэпа
есть
место
и
для
меня.
Your
girl's
on
my
lap
Твоя
девушка
у
меня
на
коленях.
She's
on
the
dilznick
Она
на
дильзнике.
I
kill
shit
Я
убиваю
дерьмо
The
negative
feels
the
musical
sedative
Негатив
ощущает
музыкальное
успокоительное.
And
I'm
ahead
of
them
И
я
опережаю
их.
(Chorus:
"I'm
goin'
tha
extra
mile,
and
I
bet
you
smile
cause
tha
(Припев:
"Я
пройду
лишнюю
милю,
и
держу
пари,
ты
улыбнешься,
потому
что
...
Texture's
wild,
yeahh.
. .(Repeat
X2)")
Текстура
дикая,
да
...
(повтор
X2)")
I
only
give
a
little
ittle
blurb
Я
лишь
слегка
проболтаюсь.
If
I
prefer
to
confuse
Если
я
предпочитаю
путать
Now
were
you
enthused
Теперь
ты
в
восторге
Just
by
the
way
I
play
with
syllables
Кстати,
я
играю
со
слогами.
And
still
I
do
work
И
все
же
я
работаю.
Cause
I
pursue
jerks
Потому
что
я
преследую
придурков
'Til
they
know
I'm
berserk
Пока
они
не
узнают,
что
я
неистовый.
Quick
with
my
quirk
like
Dirk
the
Daring
Быстро
с
моей
причудой,
как
Дерк
дерзкий.
You
can
spare
me
the
tears
I
ain't
caring
Ты
можешь
избавить
меня
от
слез
мне
все
равно
Just
preparing
for
Armageddon
Просто
готовлюсь
к
Армагеддону.
Is
sure
to
thrill
a
mean
Это
обязательно
вызовет
трепет
у
подлеца
Motivation?
placed
in
a
casket
Мотивация?
помещена
в
гроб.
You'll
get
ya
ass
kicked
being
placid
Ты
получишь
пинок
под
зад
будучи
спокойным
Ask
if
I
rips
suddenly
Спроси,
вдруг
я
разорвусь.
I
say
what
in
the
hell
is
you
speaking
Я
спрашиваю
какого
черта
ты
несешь
Neva
change
my
strange
Нева
изменит
мою
странность
Way
that
I
come
about
shit
То
как
я
прихожу
к
этому
дерьму
But
you
doubt
it
Но
ты
сомневаешься
в
этом.
Wanna
dis
the
D-E
then
you
see
me
and
you
shout
if
Если
хочешь
разорвать
Ди-э,
то
увидишь
меня
и
закричишь,
если
...
I
would
come
to
you
and
screw
you
Я
бы
пришел
к
тебе
и
трахнул
тебя.
You
new
crew
Вы
новая
команда
And
you
got
the
bitch
with
the
mad
voodoo
И
у
тебя
есть
сука
с
безумным
вуду.
Over
niggas
Над
ниггерами
Because
you
know
the
vigor
Потому
что
ты
знаешь
силу.
That
I
use
to
abuse
hoes
Что
я
использую,
чтобы
злоупотреблять
шл
* Хами.
So
get
a
Так
что
получи
...
Whiff
of
the
splif
that
I'm
puffin'
Дуновение
косяка,
которым
я
пыхчу.
Ya
wanna
step
to
me
in
the
club
Ты
хочешь
подойти
ко
мне
в
клубе
But
I
dubs
Но
я
сомневаюсь
Nothing
(yeah)
Ничего
(да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teren Jones, Jamie Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.