Paroles et traduction Del the Funky Homosapien - Mistadobalina (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mistadobalina (Remix)
Мистадовалина (Ремикс)
Ah,
I
know
I'm
drunk
man
Ах,
я
знаю,
я
пьян,
детка,
Ladies
and
gentlemen,
I
for,
I
forgot
my
Дамы
и
господа,
я,
я
забыл
My
favourite
man,
sittin'
over
there
Моего
любимого
парня,
вон
он
сидит
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста,
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Mr.
Bob
Dobalina
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Dobalina,
Mista
Bob
Dobalina
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Bob
Dobalina,
won't
you
quit?
Мистер
Боб
Довалина,
не
прекратишь
ли
ты?
You
really
make
me
sick
with
ya
fraudulent
behavior
Ты
меня
реально
достала
своим
фальшивым
поведением
You're
gonna
make
me
flip
and
then
an
army
couldn't
save
ya
Ты
меня
доведешь,
и
тогда
даже
армия
тебя
не
спасет
Why
don't
you
behave
ya
little
Rugrat?
Почему
бы
тебе
не
вести
себя
прилично,
маленькая
вредина?
Take
a
little
tip
from
the
tabloid,
because
I
know
I'm
not
paranoid
Возьми
пример
с
бульварной
прессы,
ведь
я
знаю,
что
я
не
параноик
When
I
say
I
saw
ya
tryin'
to
mock
me
Когда
я
говорю,
что
видел,
как
ты
пыталась
меня
передразнивать
Now
you
and
your
crew
are
on
a
mission
tryin'
to
hawk
me
Теперь
ты
и
твоя
команда
на
миссии,
пытаетесь
меня
достать
But
it
isn't
happenin'
ya
fraudulent
foes
Но
ничего
не
выйдет,
твои
фальшивые
подруги
You
used
to
front
big
time
now
I
suppose
Раньше
ты
строила
из
себя
крутую,
теперь,
полагаю,
That
everything's
cool
since
the
style
of
apparel
you
adopted
Что
все
круто,
раз
ты
переняла
стиль
одежды,
You
used
to
make
fun
of
but
now
you
wanna
rock
it
Над
которым
раньше
смеялась,
а
теперь
хочешь
его
носить
So
you
gotta
kick
it
with
the
homies
Значит,
ты
хочешь
тусоваться
с
парнями
But
D
E
L
is
already
hip
to
your
cronies
Но
D
E
L
уже
в
курсе
твоих
дружков
Me
and
C
M
P
X
thought
about
this
and
never
have
we
seen
a
Мы
с
C
M
P
X
думали
об
этом,
и
никогда
не
видели
Brother
who
could
look
like
Mista,
Mista,
Mista
Dobalina
Сестру,
которая
могла
бы
быть
похожа
на
Мистера,
Мистера,
Мистера
Довалину
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста,
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Ooh
aya
I'm
stupid
Mista
Bob
Dobalina
Ой,
ай-яй,
я
глупый
Мистер
Боб
Довалина
Ooh
aya
I'm
stupid
Mista
Bob
Dobalina
Ой,
ай-яй,
я
глупый
Мистер
Боб
Довалина
Ooh
aya
I'm
stupid
Mista
Bob
Dobalina
Ой,
ай-яй,
я
глупый
Мистер
Боб
Довалина
Ooh
aya
I'm
stupid
Mista
Bob
Dobalina
Ой,
ай-яй,
я
глупый
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста,
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Ooo,
ooo,
Mista
Dobalina,
you
thought
ya
could
manipulate
Ооо,
ооо,
Миста
Довалина,
ты
думала,
что
сможешь
манипулировать
You
thought
you
could
fool
me,
ooo,
ooo,
Mista
Dobalina
Ты
думала,
что
сможешь
одурачить
меня,
ооо,
ооо,
Миста
Довалина
Teacher
used
to
put
me
on
a
stump
Учитель
раньше
ставил
меня
в
тупик
And
then
he
schooled
me
А
потом
он
меня
проучил
Friends
can
be
fraudulent,
just
you
wait
and
see
Друзья
могут
быть
фальшивыми,
просто
подожди
и
увидишь
First
he
was
my
moneygrip
then
he
stole
my
honeydip
Сначала
он
был
моим
корешем,
а
потом
украл
мою
девушку
Mista
Dobalina
is
a
serpent,
don't
you
agree?
Миста
Довалина
- змея,
ты
не
согласна?
The
little
two-tima,
resembles
Aunt
Jemima?
Этот
маленький
предатель,
похож
на
тетю
Джемайму?
With
jeans
and
a
dirty
white
hoodie
В
джинсах
и
грязной
белой
толстовке
Seems
like
he
wouldn't
be
a
snake
or
would
he?
Кажется,
что
он
не
был
бы
змеей,
или
был
бы?
Disguises
come
in
all
sizes
and
shapes
Маскировка
бывает
разных
размеров
и
форм
Notice
the
facade
of
the
snakes
Заметь
фасад
змей
They
all
catch
the
vapes
Они
все
ловят
хайп
Even
though
last
year
they
was
G
Q
Даже
если
в
прошлом
году
они
были
G
Q
Took
a
lot
of
time
Потребовалось
много
времени
Before
the
D
E
L
could
see
through
Прежде
чем
D
E
L
смог
разглядеть
сквозь
The
mask,
all
I
had
to
do
was
ask
Маску,
все,
что
мне
нужно
было
сделать,
это
спросить
The
hamper
worth
and
Kwame
Хэмпера
и
Кваме
And
my
man
responded
they
would
bomb
a
И
мой
приятель
ответил,
что
они
разбомбят
Fraudulent
foe
with
the
strength
of
Hercules
Фальшивую
врагиню
с
силой
Геракла
The
way
ya
on
my
dick
must
really
hurt
ya
knees
То,
как
ты
на
меня
запала,
должно
быть,
сильно
ранит
твои
колени
You
need
to
take
heed
and
quit
being
such
a
groupie
Тебе
нужно
прислушаться
и
перестать
быть
такой
фанаткой
Ever
since
I
did
a
little
show
in
Guadeloupee
С
тех
пор,
как
я
сделал
небольшое
шоу
в
Гваделупе
I
neva
saw
a
groupie
like
you
Я
никогда
не
видел
такой
фанатки,
как
ты
But
what
is
funny
is
Но
что
забавно,
Ya
wanted
to
be
down
with
my
crew
Ты
хотела
быть
частью
моей
команды
But
D
E
L
is
not
down
Но
D
E
L
не
тусуется
With
any
clowns
or
jesters
С
какими-либо
клоунами
или
шутами
So
I
would
suggest
that
ya
try
to
impress
uncle
Fester
Dobalina
Поэтому
я
бы
посоветовал
тебе
попытаться
произвести
впечатление
на
дядю
Фестера
Довалину
Because
ya
don't
impress
me
Dobalina
Потому
что
ты
не
впечатляешь
меня,
Довалина
The
style
of
dress
is
not
the
key
Dobalina
Стиль
одежды
- это
не
ключ,
Довалина
It's
all
in
the
mind
and
the
heart,
so
you
should
start
Все
дело
в
разуме
и
сердце,
так
что
тебе
следует
начать
By
remembering
ya
gotta
pay
a
fee
Dobalina
С
того,
чтобы
помнить,
что
тебе
придется
заплатить,
Довалина
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста,
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Ooh
aya
I'm
stupid
Mista
Bob
Dobalina
Ой,
ай-яй,
я
глупый
Мистер
Боб
Довалина
Ooh
aya
I'm
stupid
Mista
Bob
Dobalina
Ой,
ай-яй,
я
глупый
Мистер
Боб
Довалина
Ooh
aya
I'm
stupid
Mista
Bob
Dobalina
Ой,
ай-яй,
я
глупый
Мистер
Боб
Довалина
Ooh
aya
I'm
stupid
Mista
Bob
Dobalina
Ой,
ай-яй,
я
глупый
Мистер
Боб
Довалина
Ooo,
ooo
Mista
Dobalina,
ooo,
ooo
Mista
Dobalina
Ооо,
ооо
Миста
Довалина,
ооо,
ооо
Миста
Довалина
Ooo,
ooo
Mista
Dobalina,
ooo,
ooo
Mista
Dobalina
Ооо,
ооо
Миста
Довалина,
ооо,
ооо
Миста
Довалина
Ooo,
ooo
Mista
Dobalina,
ooo,
ooo
Mista
Dobalina
Ооо,
ооо
Миста
Довалина,
ооо,
ооо
Миста
Довалина
Ooo,
ooo
Mista
Dobalina,
ooo,
ooo
Mista
Dobalina
Ооо,
ооо
Миста
Довалина,
ооо,
ооо
Миста
Довалина
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста,
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста,
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Mista
Mista
Dobalina,
Mr.
Bob
Dobalina
Миста,
Миста
Довалина,
Мистер
Боб
Довалина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Clinton Jr., James Brown, William Earl Collins, O'shea Jackson, Jordan, Teren Delvon Jones, Charles A. Bobbit, Fred A. Jr. Wesley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.