Del the Funky Homosapien - Pet Peeves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Del the Funky Homosapien - Pet Peeves




Part 1: FWA--Fare Weather Associates:
Часть 1: FWA-Fare Weather Associates:
Fare weather associates
Fare weather associates
You better, watch how close they get
Лучше Смотри, Как близко они подходят.
It′s the, fare weather associates
Все дело в погоде.
You better, watch how close they get
Лучше Смотри, Как близко они подходят.
It's the, fare weather associates
Все дело в погоде.
You better, watch how close they get
Лучше Смотри, Как близко они подходят.
It′s the, fare weather associates
Все дело в погоде.
You better, watch how close they get
Лучше Смотри, Как близко они подходят.
[Del]
[Дел]
We all know FWA's, how they lay
Мы все знаем FWA, как они лежат.
Cause they figure if you're bumpin the pays
Потому что они считают, что ты получаешь зарплату.
In the long run, and it′s all fun in their eyes
В конечном счете, и это все забавно в их глазах.
They must be on one how, they prepare lies
Они должны быть на одной волне, они готовят ложь.
Get up close make you think, you the host of the ceremonies
Подойди поближе, заставь себя думать, что ты хозяин церемоний.
Why you ain′t peepin like a doggy mark his territory
Почему ты не подглядываешь как собачка метишь его территорию
They're never there for me when I need a little boost
Они никогда не приходят за мной, когда мне нужно немного взбодриться.
Because of who you are, they can get a little juice
Из-за того, кто ты есть, они могут получить немного сока.
Then they like to seemingly leans up on your shoulders
Затем они любят, казалось бы, опираются на твои плечи.
Otherwise he′s steppin on toes gettin over
В противном случае он будет наступать на пятки и перебегать
Flappin his molars talkin 'bout he owe you
Хлопает зубами, говорит, что он тебе должен.
And every time he smoke, he don′t show you no love
И каждый раз, когда он курит, он не показывает тебе никакой любви.
And be the first fool with his lips on the blunt
И быть первым дураком с губами на косяке.
If he persists to front I'ma commenced to dump
Если он будет настаивать на своем, я начну сваливать.
Be careful when you make a little something that′s yours
Будь осторожен, когда делаешь что-то свое.
Cause a lot of these predators want yours to be theirs
Потому что многие из этих хищников хотят, чтобы ты принадлежал им.
Or at least own a share just by bein there
Или по крайней мере иметь долю просто находясь там
I be on some hermit skit, and fools think I'm square now
Я в каком-то скитальце отшельника, и дураки думают, что я теперь честный.
There's an interesting way to look at it
Есть интересный способ взглянуть на это.
I look at them as bein fake, the way they took advantage
Я смотрю на них как на фальшивку, на то, как они воспользовались этим.
Speaking on the crooks of the planet, who claim they got game
Говоря о жуликах планеты, которые утверждают, что у них есть дичь
Yeah you the game and they the hunter; just one more
Да, ты-дичь, а они-охотник; еще один.
[Intro]
[вступление]
Fare weather associates
Fare weather associates
You better, watch how close they get
Лучше Смотри, Как близко они подходят.
It′s the, fare weather associates
Все дело в погоде.
You better, watch how close they get
Лучше Смотри, Как близко они подходят.
["Shit Talkers" part two of "Pet Peeves":]
["Говноеды", часть вторая из "Pet Peeves":]
Hey whassup man, this is D-E-L once again
Эй, парень, это снова Д-Е-Л
I′m here to tell you a little story about this motherfucker
Я здесь, чтобы рассказать вам небольшую историю об этом ублюдке.
Who keep runnin his big ass mouth
Кто продолжает трепать свой большой зад
You don't know me, motherfucker
Ты меня не знаешь, ублюдок.
Shut your ass up, ′fore I slap the lips off your motherfuckin face
Заткнись, пока я не ударил тебя по губам.
Man, you got a big ass mouth!
Чувак, у тебя большой рот!
You know what?
Знаешь что?
[Del]
[Дел]
Fools is hella talkative, saying how I walk and live
Дураки чертовски разговорчивы, говорят, как я хожу и живу
Always trying to start the kid, wishin that we all can give
Всегда пытаюсь завести ребенка, мечтая о том, что мы все можем дать.
A small interview, just a subterfuge
Небольшое интервью, просто уловка.
Wanna hook up with you so they can say 'whatchu do′
Хочу переспать с тобой, чтобы они могли сказать: "что ты делаешь?"
Get your own life, live your own legacy
Живи своей собственной жизнью, живи своим собственным наследием.
Why you wanna spread my rees, talking 'bout my girls pregnancy
Почему ты хочешь раздвинуть мои ризы, говоря о беременности моих девочек
Professor, I guess you never learned your lesson
Профессор, я думаю, вы так и не усвоили свой урок.
When you saw me out drinkin at the bar,
Когда ты увидел меня пьяным в баре,
You said I was sexin this other ho
Ты сказал, что я занимаюсь сексом с другой шлюхой.
Chuck D, what a brother know
Чак Ди, что брат знает?
About my beeswax, runnin off with your feedback
О моем пчелином воске, убегающем с твоими отзывами
Who I smoked weed with? Who I smoked crack with? (false)
С кем я курил травку? с кем я курил крэк? (ложь)
How I sexed every girl you know without no prophylactic
Как я переспал с каждой девушкой ты знаешь без всякой профилактики
Fool, I′ll be in the house and that's it
Дурак, я буду в доме, и все.
On the rap tip or studyin, unlike you
На кончике рэпа или на учебе, в отличие от тебя
You quite new, no game
Ты совсем новый, никакой игры
I understand you a youngster, wanna be hustler
Я понимаю, что ты юнец, хочешь быть делягой.
Undercover buster
Тайный Бастер
Can't believe I trusted ya - but that goes to show
Не могу поверить, что я доверял тебе, но это говорит само за себя.
How fools fold getting jelly off the dough, yo!
Как глупцы складывают желе из теста, йоу!
[Del′s imitation]
[Имитация Дэла]
"Del′s rich Del's bitch got zero, cause Del′s a hero,
"Дел богат, у деловой сучки ноль, потому что дел-герой,
Del's a weirdo because he do heroin"
Дел-чудак, потому что он употребляет героин".
[Del]
[Дел]
Ain′t got no idea where Teren's been
Понятия не имею, где Терен был.
I should take it to pugilism so
Я должен перейти к кулачеству так что
I can fuse your vision with some realness
Я могу слить твое видение с реальностью.
Instead of these fake phony stories you be glorifyin
Вместо этих фальшивых фальшивых историй ты прославляешь себя
Don′t you know that many more are dyin?
Разве ты не знаешь, что многие умирают?
From the fatal disease, called runnin them choppers
От смертельной болезни, называемой бегом на вертолетах.
In front of females, or on front of the coppers
Перед самками или перед копами
You only do this shit cause you be wanting your propers
Ты делаешь это дерьмо только потому что тебе нужны твои проперы
Somebody's gonna get steamed and run up and pop ya
Кто-нибудь распарится, подбежит и хлопнет тебя.
You exercise your choppers really, choo choo choo
Ты действительно тренируешь свои автоматы, чу-чу-чу
You exercise your choppers off some brand new news
Ты тренируешь свои вертолеты на каких-то совершенно новых новостях
Your molars bite, your canines tear, whether it's false or true
Твои зубы кусаются, твои клыки рвутся, ложь это или правда.
You exercise your choppers like some gossipin fool
Ты тренируешь свои автоматы, как какой-нибудь болван-Сплетник.
You know what?
Знаешь что?
You get your little notices from bumpin your gums
Ты получаешь свои маленькие уведомления от того, что натираешь десны.
When you should be concentratin on lumpin your sums
Когда тебе следует сосредоточиться на сведении своих сумм воедино
Got to show your little ass when company comes
Покажи свою маленькую попку, когда придет компания.
Cause We From The Crew That You Wanna Be From
Потому Что Мы Из Той Команды, Из Которой Ты Хочешь Быть.
You get your little notices from bumpin your gums
Ты получаешь свои маленькие уведомления от того, что натираешь десны.
When you should be concentratin on lumpin your sums
Когда тебе следует сосредоточиться на сведении своих сумм воедино
Got to show your little ass when company comes
Покажи свою маленькую попку, когда придет компания.
Cause We From The Crew That You Wanna Be From!
Потому Что Мы Из Той Команды, Из Которой Ты Хочешь Быть!
BIOTCH!
БИОТЧ!
["Followers" part three of "Pet Peeves":]
["Последователи", третья часть "Pet Peeves":]
[Chorus]
[припев]
Followers, dick swallowers
Последователи, глотатели хуя
No power over themselves, blindness
Нет власти над собой, слепота.
Don′t take it as a diss, take it as an act of kindness
Не воспринимай это как оскорбление, воспринимай это как проявление доброты.
We wanna be in front while you fools is behind us
Мы хотим быть впереди в то время как вы дураки позади нас
Are you gonna live your whole life with blindness on your eyelids?
Ты собираешься прожить всю свою жизнь со слепотой на веках?
Pretty boys fakin like they grinders
Красивые мальчики притворяются будто они точильщики
[Del]
[Дел]
First off, you a buster so mind us
Во-первых, ты Бастер, так что обращай на нас внимание
On the street with your crack thinkin your a timer
На улице со своим крэком думаешь что ты таймер
Co-signin, findin it ain′t workin
Я подписываю контракт и понимаю, что это не работает.
Fiends is perkin, I seen you on Perkins
Дьяволы - это Перкин, я видел вас на Перкинсе
Fools chirpin around the blocks with glocks
Дураки щебечут по кварталам с Глоками.
And you, really ain't ready for the plot they got
И ты действительно не готов к заговору, который у них есть.
It′s unbelievable the way the leave your skull on the pavement
Невероятно, как ты оставляешь свой череп на тротуаре.
Snatch up your scrilla as soon as you made it
Хватай свою скриллу, как только сделаешь это.
You could be layin dead, instead you play dead
Ты мог бы лежать мертвым, но вместо этого притворяешься мертвым.
So they would quit whoopin your ass; you get, put in the past
Так что они перестанут надирать тебе задницу; ты останешься в прошлом.
Tryin to keep up with the Jones' like the mass
Стараюсь не отставать от Джонсов, как от мессы.
N.C. baby, means you got no class
Н. К., детка, это значит, что у тебя нет класса.
[Poser speaks]
[Позер говорит]
"Aw what nigga? Man, I be on the flat lands all the time, nigga.
"Ай, какой ниггер? Чувак, я все время на равнине, ниггер.
I-I ain′t even trippin!"
Я ... я даже не спотыкаюсь!
[DEL]
[Дел]
"Man you from the hills though man, what you doin"
"Человек ты с холмов, хотя человек, что ты делаешь?"
[Poser]
[Позер]
"Aww nigga you don't know nigga. Nigga, I′m following niggaz."
- О, ниггер, ты не знаешь ниггера, ниггер, я слежу за ниггерами.
[DEL]
[Дел]
"You trippin' man."
"Ты спотыкаешься, парень".
[Poser]
[Позер]
"Man I be grindin' and chillin′
" Чувак, я буду вкалывать и расслабляться
Nigga, I was rolling dice the other day nigga."
Ниггер, на днях я бросал кости, ниггер.
[DEL]
[DEL]
"You need to take your ass to school."
"тебе нужно тащить свою задницу в школу".
[Poser]
[Позер]
"Aww"
" О-О-О!"
[Chorus]
[припев]
Followers, dick swallowers
Последователи, глотатели хуя
No power over themselves, blindness
Нет власти над собой, слепота.
Don′t take it as a diss, take it as an act of kindness
Не воспринимай это как оскорбление, воспринимай это как проявление доброты.
We wanna be in front while you fools is behind us
Мы хотим быть впереди в то время как вы дураки позади нас
Are you gonna live your whole life with blindness on your eyelids?
Ты собираешься прожить всю свою жизнь со слепотой на веках?
Pretty boys fakin like they grinders
Красивые мальчики притворяются будто они точильщики
("Dude, that ain't me, dude")
("Чувак, это не я, чувак")
[Del]
[Дел]
You bite somebody′s style, it's invitin like a child
Ты кусаешь чей-то стиль, он манит, как ребенок.
You cling to it; I hear it, hmmm
Ты цепляешься за это, я слышу это, МММ
It′s got a ring to it - if that's your thing do it
В этом есть что-то особенное - если это твое дело, сделай это.
At least you claim you ain′t down with that hiphop shoobeedoobee
По крайней мере ты утверждаешь что тебе не нравится этот хип хоп шубидуби
Which is fine cause my click say you booty
И это прекрасно потому что мой клик говорит тебе попка
You a white kid, your mom said I'm a mooley
Ты белый ребенок, твоя мама сказала, что я Мули.
Now you talking 'bout pass the doobie and the toolie
А теперь ты говоришь о том, чтобы передать дубину и инструмент.
Got your raps and your gat pointed at yours truly
Получил свой рэп и свой пистолет направленный на вашего покорного слугу
Talking ′bout you gonna school me, who me?
Говоря о том, что ты собираешься учить меня, кто я?
Here′s a little jewel like a ruby
Вот маленький драгоценный камень, похожий на Рубин.
Since you talkin like you knew me
С тех пор как ты говоришь так будто знаешь меня
Playing a role that's straight out a movie
Играю роль прямо как в кино
Acting unruly, and your neighbors call SOO-WEEE
Обязанности непослушными, и ваши соседи называют Су-ОЭЭО
To the pigs then they fling you in the brig
Свиньям, а потом они бросят тебя на гауптвахту.
Leave gang bangin to the real gat holders
Оставьте бандитизм реальным держателям стволов
Or real black soldiers who you don′t know of
Или настоящие черные солдаты о которых ты не знаешь
Who don't show love with all you sun and your thun
Кто не проявляет любви всем своим солнцем и своим громом
Cause they know where you from,
Потому что они знают, откуда ты.
You from Oakland, you rich and you ain′t from the slums
Ты из Окленда, ты богат, и ты не из трущоб.
Your pops is a politician
Твой папаша-политик.
So why bein a criminal is your three wishes
Так почему же быть преступником это три твоих желания
Used up, do what comes naturally
Израсходованный, делай то, что приходит само собой.
Quit playing a role that don't even have to be
Перестань играть роль, которая даже не должна быть такой.
You slippin
Ты ускользаешь
[Poser 2]
[Позер 2]
"Dude, I ain′t slippin, man I'm from the town too,
"Чувак, я не ускользаю, Чувак, я тоже из города.
Man I'm from the Oakland hills dude.
Чувак, я из Оклендских холмов, чувак.
That′s East Oakland, blood. You don′t even know, man."
Это Восточный Окленд, Блад.
[DEL]
[Дел]
"Man, you trippin man."
"Чувак, ты спотыкаешься, чувак".
[Poser 2]
[Позер 2]
"I ain't trippin dude.
не спотыкаюсь, чувак.
Why you trying to step to me like, you know, you somethin man?"
Почему ты пытаешься подойти ко мне, как, знаешь, ты что-то вроде человека?"
[DEL]
[Дел]
"Yap, yap, yap, yap."
"ЯП, ЯП, ЯП, ЯП".
[Poser 2]
[Позер 2]
"What up? Whatever dude, whatever."
"Как дела? как угодно, чувак, как угодно".
[DEL]
[Дел]
"All in my ear with that yappin, man. You trippin."
"Все в моих ушах с этим тявканьем, чувак.
[Poser 2]
[Позер 2]
"I′ll keep at it to! Wassup?"
буду продолжать в том же духе, чтобы ... как дела?"
[DEL]
[Дел]
"What!? [laughing] You gonna get hard?
"Что?! [смеется] ты собираешься стать твердым?
What you talkin about fool?"
О чем ты говоришь, дурак?"
[Poser 2]
[Позер 2]
"Hey, you never know."
"Эй, никогда не знаешь наверняка".
[Chorus]
[припев]
Followers, dick swallowers
Последователи, глотатели хуя
No power over themselves, blindness
Нет власти над собой, слепота.
Don't take it as a diss, take it as an act of kindness
Не воспринимай это как оскорбление, воспринимай это как проявление доброты.
We wanna be in front while you fools is behind us
Мы хотим быть впереди в то время как вы дураки позади нас
Are you gonna live your whole life with blindness on your eyelids?
Ты собираешься прожить всю свою жизнь со слепотой на веках?





Writer(s): Teren Delvon Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.