Paroles et traduction Del the Funky Homosapien - Stay On Your Toes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay On Your Toes
На цыпочках
It′s
a
revolution
in
you
head
I'm
boastin′
Это
революция
в
твоей
голове,
я
хвастаюсь,
Like
I
read
the
future
Будто
читаю
будущее,
My
execution
Мое
исполнение
Used
as
a
stimulate
to
get
you
into
it
Используется
как
стимулятор,
чтобы
тебя
завести,
Show
you
my
sentiments
Показать
тебе
мои
чувства,
Mental
leasing
the
flicks
Мысленно
сдаю
фильмы
в
аренду,
Don't
hate,
Facilitate
Не
ненавидь,
содействуй,
Whenever
you
get
the
break
Всякий
раз,
когда
появляется
шанс,
It's
always
a
risk
you
take
Это
всегда
риск,
на
который
ты
идешь,
Doin′
a
different
take
Делая
другой
дубль,
Big
mistake
rappers
make
Большая
ошибка,
которую
совершают
рэперы,
They
want
it
now
Они
хотят
его
сейчас,
So
they
copy
whose
the
hottest
now
they
soundin′
funny
style
Поэтому
они
копируют
того,
кто
сейчас
самый
крутой,
и
звучат
забавно,
I
know
you
hungry
pal,
me
too
Я
знаю,
ты
голодна,
подруга,
я
тоже,
I
need
food
Мне
нужна
еда,
But
I
don't
redo
what
he
do
Но
я
не
буду
повторять
то,
что
делает
он,
Like
ginseng
root
Как
корень
женьшеня,
Go
ahead,
attempt
to
shot
Давай,
попробуй
выстрелить,
It's
flawless
like
a
dentist′
tooth
Это
безупречно,
как
зуб
у
дантиста,
Oblivious
to
all
this
ignorance
Не
замечаю
всего
этого
невежества,
They
need
to
get
a
grip
Им
нужно
взять
себя
в
руки,
Don't
be
an
idiot
Не
будь
идиоткой,
In
a
high
state,
I
transmigrate
В
состоянии
кайфа
я
переселяюсь
To
a
fly
tat
В
крутую
татуху,
Make
you
wanna
get
cha
life
straight
Заставляю
тебя
захотеть
наладить
свою
жизнь,
I′ma
introduce
the
places
that
I
ventured
to
Я
познакомлю
тебя
с
местами,
где
я
побывал,
I
get
cha
proof
of
a
Hip
Hop
institute
Я
дам
тебе
доказательства
существования
института
хип-хопа,
It's
the
truth
Это
правда,
I'm
just
being
hospitable
Я
просто
гостеприимен,
Sittin′
bull
Сидящий
Бык,
The
chief
I
seek
the
hidden
jewels
Вождь,
я
ищу
скрытые
драгоценности,
Some
just
complain
about
the
status
of
rap
Некоторые
просто
жалуются
на
состояние
рэпа,
They
say
it′s
average
in
fact
Они
говорят,
что
он
на
самом
деле
посредственный,
They
wish
the
eighties
was
back
Они
хотят,
чтобы
восьмидесятые
вернулись,
I
say
everything's
everything
Я
говорю,
все
есть
все,
Nothin′
stay
the
same
Ничто
не
остается
прежним,
And
yet,
it
is
the
same
just
given
a
different
name
И
все
же
это
то
же
самое,
просто
под
другим
именем,
Money's
all
that
matter
to
you,
you
sniffin′
'cane
Деньги
- это
все,
что
для
тебя
важно,
ты
нюхаешь
кокаин,
You
need
to
uplift
you
brain,
forget
the
fame
Тебе
нужно
просветлить
свой
мозг,
забудь
о
славе,
You
say
you
get
power,
if
you
get
money
Ты
говоришь,
что
получишь
власть,
если
получишь
деньги,
How
you
get
those
if
you
just
a
dummy
Как
ты
их
получишь,
если
ты
просто
дура,
Just
stay
on
your
toes
man
Просто
будь
начеку,
детка,
In
this
world
that′s
just
how
it
goes
man
В
этом
мире
так
все
и
происходит,
In
Oak-land,
gotta
get
with
the
program
В
Окленде
нужно
быть
в
теме,
With
flows
I
wanna
control
the
whole
land
Своими
флоу
я
хочу
контролировать
всю
землю,
You
just
gotta
stay
on
your
toes
man
Ты
просто
должна
быть
начеку,
детка,
In
this
world
that's
just
how
it
goes
man
В
этом
мире
так
все
и
происходит,
In
Oak-land,
gotta
get
with
the
program
В
Окленде
нужно
быть
в
теме,
With
flows
I
wanna
control
the
whole
land
Своими
флоу
я
хочу
контролировать
всю
землю,
And
keep
growin'
И
продолжать
расти,
Nowadays
I
hear
the
same
crap
В
наши
дни
я
слышу
ту
же
хрень,
Complain
rap
is
trendy
not
to
give
anybody
with
a
name
dap
Жалобы
на
то,
что
рэп
модный,
чтобы
не
подавать
руки
никому
с
именем,
When
did
that
start
Когда
это
началось?
It
sound
childish
Звучит
по-детски,
You
went
to
college
but
I
think
you
need
some
extra
mileage
Ты
училась
в
колледже,
но
я
думаю,
тебе
нужен
дополнительный
пробег,
Underground
cats
disrespect
who
that
don′t
listen
to
(Yeah!)
Андеграундные
коты
не
уважают
тех,
кто
не
слушает
(Да!),
If
you
looked
at
my
CD
rack
they′d
(you'll)
probably
diss
me
to
Если
бы
ты
посмотрела
на
мою
полку
с
CD,
они
(ты)
бы,
наверное,
тоже
меня
диссили,
That′s
so
weak
Это
так
слабо,
Don't
speak
when
a
niggarole
creep
Не
говори,
когда
нигга
подкрадывается,
Or
I′m
finna
go
deep
Или
я
собираюсь
углубиться,
I
heard
a
MC
in
a
cipher
straight
lyin'
Я
слышал,
как
МС
в
кругу
прямо
врал,
Damn
the
cryin′,
talkin'
bout
real
Hip-Hop's
dyin′
Черт
возьми,
плач,
разговоры
о
том,
что
настоящий
хип-хоп
умирает,
That′s
some
dumb
shit
Это
такая
глупость,
That's
what
I
was
thinkin′
(Uh-huh)
Вот
что
я
думал
(Ага),
But
I
didn't
say
nothin′
to
him
cause
I
knew
that
I
been
drinkin'
Но
я
ничего
ему
не
сказал,
потому
что
знал,
что
я
пил,
He
must
be
blind
as
hell
Он,
должно
быть,
слепой
как
черт,
Hip-Hop
is
alive
and
well
Хип-хоп
жив
и
здоров,
He
ain′t
got
the
mind
to
tell
У
него
нет
ума,
чтобы
сказать,
I
rhyme
with
Del
Я
рифмую
с
Делом,
Drink
Guiness
combined
with
Ale
Пью
Гиннесс
в
сочетании
с
элем,
Never
been
inclined
to
fail,
applyin'
the
skill
Никогда
не
был
склонен
к
провалу,
применяя
навыки,
I
be
tryin'
to
build
with
the
close-minded
Я
пытаюсь
строить
с
узколобыми,
But
they
so
blinded
I
get
upset
and
they
get
clothes-lined
Но
они
настолько
слепы,
что
я
расстраиваюсь,
и
они
получают
по
шее,
Don′t
hate
on
nobody
Не
ненавидь
никого,
Stay
on
your
toes
Будь
начеку,
Even
if
he
got
platinum
or
gold
on
him
Даже
если
у
него
платина
или
золото,
Stay
on
your
toes
Будь
начеку,
Underground
to
Commercial
cat
От
андеграунда
до
коммерческого
кота,
Stay
on
your
toes
Будь
начеку,
I
know
them
or
I
ain′t
heard
of
that
Я
их
знаю,
или
я
о
них
не
слышал,
Stay
on
your
toes
Будь
начеку,
From
backpacks
and
licorice
sticks
От
рюкзаков
и
лакричных
палочек
To
black
macs
with
ammunition
and
clips
До
черных
плащей
с
боеприпасами
и
обоймами,
Man
I
can
get
with
this
shit
Чувак,
я
могу
вписаться
в
это
дерьмо,
Yeah,
it's
all
the
same
Да,
все
то
же
самое,
Some
of
y′all
call
it
game
Некоторые
из
вас
называют
это
игрой,
Say
it's
either
for
the
props
or
the
fame
and
all
the
change
(What!)
Говорят,
что
это
либо
ради
респекта,
либо
ради
славы
и
всех
денег
(Что!),
Use
what
you
call
your
brain
(Ha!)
Используй
то,
что
ты
называешь
своим
мозгом
(Ха!),
Home
on
the
range
Дом
на
ранчо,
Just
stay
out
my
lane
Просто
держись
подальше
от
моей
полосы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): a plus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.