Del the Funky Homosapien - Stay On Your Toes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Del the Funky Homosapien - Stay On Your Toes




Check it out
Проверить это
It′s a revolution in you head I'm boastin′
Это революция в твоей голове, я хвастаюсь.
Like I read the future
Как будто я читаю будущее.
My execution
Моя казнь
Used as a stimulate to get you into it
Используется как стимул, чтобы вовлечь вас в это.
Show you my sentiments
Я покажу тебе свои чувства.
Mental leasing the flicks
Ментальный лизинг кинофильмов
Don't hate, Facilitate
Не надо ненавидеть, Облегчай.
Whenever you get the break
Когда бы у тебя ни был перерыв
It's always a risk you take
Ты всегда идешь на риск.
Doin′ a different take
Делаю другой дубль.
Big mistake rappers make
Большую ошибку совершают рэперы
The cake
Торт
They want it now
Они хотят этого сейчас.
So they copy whose the hottest now they soundin′ funny style
Так что они копируют чей-то самый горячий стиль, теперь они звучат забавно.
I know you hungry pal, me too
Я знаю, что ты голоден, приятель, и я тоже.
I need food
Мне нужна еда.
But I don't redo what he do
Но я не переделываю то, что он делает.
I′m lethal
Я смертельно опасен.
Like ginseng root
Как корень женьшеня
Go ahead, attempt to shot
Давай, попробуй выстрелить
Invincible
Непобедимый
It's flawless like a dentist′ tooth
Он безупречен, как зуб дантиста.
Oblivious to all this ignorance
Не обращая внимания на все это невежество.
They need to get a grip
Им нужно взять себя в руки.
Don't be an idiot
Не будь идиотом.
In a high state, I transmigrate
В высшем состоянии я переселяюсь.
To a fly tat
К мухе тату
Make you wanna get cha life straight
Я заставлю тебя захотеть сделать ча жизнь прямолинейной
I′ma introduce the places that I ventured to
Я представлю тебе места, в которых я отважился побывать.
I get cha proof of a Hip Hop institute
Я получаю доказательство существования института хип хопа
It's the truth
Это правда.
I'm just being hospitable
Я просто проявляю гостеприимство.
Sittin′ bull
Сидящий Бык
The chief I seek the hidden jewels
Вождь я ищу спрятанные драгоценности
Some just complain about the status of rap
Некоторые просто жалуются на статус рэпа
They say it′s average in fact
Они говорят, что это средний уровень.
They wish the eighties was back
Они хотят, чтобы восьмидесятые вернулись.
I say everything's everything
Я говорю все есть все
Nothin′ stay the same
Ничто не остается прежним.
And yet, it is the same just given a different name
И все же это то же самое, только под другим названием.
Money's all that matter to you, you sniffin′ 'cane
Деньги-это все, что имеет для тебя значение, ты, занюханный тростник.
You need to uplift you brain, forget the fame
Тебе нужно поднять голову, забыть о славе.
You say you get power, if you get money
Ты говоришь, что получишь власть, если получишь деньги.
How you get those if you just a dummy
Как ты их получаешь если ты просто болван
()
()
Just stay on your toes man
Просто держись на цыпочках, парень.
In this world that′s just how it goes man
В этом мире так все и происходит чувак
In Oak-land, gotta get with the program
В Оук-Лэнде надо разобраться с программой.
With flows I wanna control the whole land
С потоками я хочу контролировать всю землю
You just gotta stay on your toes man
Ты просто должен быть начеку чувак
In this world that's just how it goes man
В этом мире так все и происходит чувак
In Oak-land, gotta get with the program
В Оук-Лэнде надо разобраться с программой.
With flows I wanna control the whole land
С потоками я хочу контролировать всю землю
And keep growin'
И продолжай расти.
Nowadays I hear the same crap
Сейчас я слышу ту же чушь.
Complain rap is trendy not to give anybody with a name dap
Жаловаться рэп это модно не давать никому с именем dap
When did that start
Когда это началось
It sound childish
Это звучит по-детски.
You went to college but I think you need some extra mileage
Ты учился в колледже, но, думаю, тебе нужен дополнительный пробег.
Underground cats disrespect who that don′t listen to (Yeah!)
Подземные кошки не уважают тех, кого не слушают (да!).
If you looked at my CD rack they′d (you'll) probably diss me to
Если бы вы посмотрели на мою стойку для компакт-дисков, они бы (вы бы), вероятно, оскорбили меня.
That′s so weak
Это так слабо.
Don't speak when a niggarole creep
Не говори, когда ниггерол ползет.
Or I′m finna go deep
Или я финна иду глубоко
I heard a MC in a cipher straight lyin'
Я слышал, как ЭМ-СИ в шифре откровенно лжет.
Damn the cryin′, talkin' bout real Hip-Hop's dyin′
Черт бы побрал эти слезы, разговоры о том, что настоящий хип-хоп умирает.
That′s some dumb shit
Это какое-то тупое дерьмо.
That's what I was thinkin′ (Uh-huh)
Вот о чем я думал (ага).
But I didn't say nothin′ to him cause I knew that I been drinkin'
Но я ничего ему не сказал, потому что знал, что пью.
He must be blind as hell
Он, должно быть, чертовски слеп.
Hip-Hop is alive and well
Хип-хоп жив и здоров
He ain′t got the mind to tell
У него не хватает ума сказать об этом.
I rhyme with Del
Я рифмуюсь с Дэлом.
Drink Guiness combined with Ale
Пейте Guiness в сочетании с элем
Never been inclined to fail, applyin' the skill
Никогда не был склонен терпеть неудачу, применяя свой навык.
I be tryin' to build with the close-minded
Я пытаюсь строить с близорукими людьми.
But they so blinded I get upset and they get clothes-lined
Но они так ослеплены, что я расстраиваюсь, и их одежда подбивается.
Don′t hate on nobody
Не надо никого ненавидеть.
Stay on your toes
Держись на цыпочках
Even if he got platinum or gold on him
Даже если он получит платину или золото.
Stay on your toes
Держись на цыпочках
Underground to Commercial cat
Из андеграунда в коммерческую кошку
Stay on your toes
Держись на цыпочках
I know them or I ain′t heard of that
Я знаю их или не слышал об этом.
Stay on your toes
Держись на цыпочках
From backpacks and licorice sticks
Из рюкзаков и лакричных палочек
To black macs with ammunition and clips
К черным макинтошам с патронами и обоймами
Man I can get with this shit
Чувак я могу справиться с этим дерьмом
Yeah, it's all the same
Да, все одно и то же.
Some of y′all call it game
Некоторые из вас называют это игрой
Say it's either for the props or the fame and all the change (What!)
Скажи, что это либо ради реквизита, либо ради славы и всяких перемен (что?)
Use what you call your brain (Ha!)
Используй то, что ты называешь своим мозгом (ха!)
The whole aim
Вся цель
Home on the range
Дом на полигоне
Just stay out my lane
Просто держись подальше от моей полосы.





Writer(s): a plus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.