Del the Funky Homosapien - Town To Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Del the Funky Homosapien - Town To Town




They say that nice guys finish last, but I'm the leader
Говорят, что славные парни финишируют последними, но я лидер
Drinkin liters of Seagrams with the heathens
Пью литры сигрэмов с язычниками
Misbehave and break the buzz, fuck the shavings
Плохо себя ведешь и портишь кайф, к черту стружку
Collectin scratch for my savings before the day ends
Собираю с нуля свои сбережения до конца дня
Cravings for music, collaborate at a rate
Тяга к музыке, сотрудничество со скоростью
Faster than the speed of sound to go thataway
Быстрее скорости звука, чтобы улететь в ту сторону
No replicas, step to us, I guess the job was left to us
Никаких реплик, подойдите к нам, я думаю, эта работа была оставлена за нами
To kick the phonics that kept you buzzed
Чтобы избавиться от акустики, которая не давала тебе покоя
And perkin, workin words, distributin herbs
И Перкин, подбирая слова, раздает травы
To niggas livin in 'burbs cause they too petro
За ниггеров, живущих в пригороде, потому что они тоже петро
To come to the ghetto
Приехать в гетто
Mind you, all we do is find you, wave and gave you a sack
Имейте в виду, все, что мы делаем, это находим вас, машем рукой и даем вам мешок
Come back but watch 50, they try to lift me
Возвращайся, но смотри "50", они пытаются поднять меня
Off the tracks but we ain't offerin crack, just bomb
Сбились с пути, но мы не предлагаем крэк, только бомбу.
No need for alarm or bad karma, but arm yourself
Не нужно беспокоиться о плохой карме, но вооружитесь
Move in stealth, wealth is accumulated
Передвигайтесь скрытно, богатство накапливается
Pockets are aluminated
Карманы алюминированы
I make the shit I think hit even though some assume you hate it
Я делаю то, что считаю хитом, хотя некоторые предполагают, что ты это ненавидишь
I pass judgment when the fuzz lit, take a shit
Я выношу суждение, когда загорается огонек, посрать
Just another skit comin from the pit of Babylon
Просто еще одна пародия, пришедшая из Вавилонской преисподней
But powerful like Alvatron
Но могущественный, как Альватрон
From the Decepticons
От десептиконов
Music is magical like a leprechaun
Музыка волшебна, как лепрекон
Kept you on point in many different sectors
Держал вас в курсе событий во многих различных секторах
On Elektra, make you remember Medgar Evers and James Evers
На "Электре" я заставлю вас вспомнить Медгара Эверса и Джеймса Эверса
My skills sent from the heavens
Мои навыки ниспосланы с небес
I wish they sold Maddog at 7-11
Жаль, что они не продали Мэддога в 7-11
I remember when niggas wore Thriller jackets
Я помню времена, когда ниггеры носили куртки-триллеры
And Starter jackets and harder tactics
И стартовые куртки, и более жесткая тактика
Had been adopted and most of y'all mocked it
Был усыновлен, и большинство из вас насмехались над этим
But put a sock in it (* gagging sound *) for a minute
Но засунь в него носок (* звук рвотного позыва*) на минутку
I provide the funk and y'all rock with it
Я создаю фанк, а вы все зажигаете вместе с ним
As I spit it, admit it, oh shit
Когда я выплевываю это, признай это, о черт
It's Del the Funky Homosapien
Это Дел, обалденный Гомосапиен
Goin from town to town to town and just makin friends
Переезжаю из города в город и просто заводлю друзей
Reach out and shaking hands
Протягиваю руку и пожимаю друг другу
With the public and they love it
С публикой, и им это нравится
No technical difficulties or faultiness, you salt me with
Никаких технических сложностей или недочетов, вы посыпаете меня солью
That plain-Jane-no-game-insane-to-the-brain
Эта простая-Джейн-без-игры-сводит-с ума-мозг
Don't need cocaine fuckin with the A
Мне не нужен кокаин, чтобы трахаться с Э
The A-Pluster plus the A from way back in the day
A-Pluster плюс буква "А" из далеких времен
For mind expansion enhancing thoughts
Для расширения сознания, усиливающего мысли
I'm raw with savagery, the majesty of all in vision
Я полон дикости, величия всего, что предстает моему взору
Wait, but isn't this a good way to start?
Подождите, но разве это не хороший способ начать?
Developin art to cart scrill to kill Satan
Развиваю искусство возить скрилла, чтобы убить сатану
Plans for gettin Daytons are past tense
Планы на получение Дейтонов остались в прошлом
Stack ends so I won't be a has-been (You know it)
Стопка заканчивается, так что я не буду тем, кем был (Ты это знаешь).
The question you been askin: Is Del that masked man?
Вопрос, который вы задавали: Дел - тот самый человек в маске?
Rollin through our cities just rippin major venues
Разъезжаем по нашим городам, просто разрывая основные площадки
Like Whitney Houston like when I went to Houston
Как Уитни Хьюстон, как тогда, когда я ездила в Хьюстон
My father is from Texas, so next bust a rhyme for times
Мой отец родом из Техаса, так что в следующий раз придумай рифму для times
I felt it was no hope, but no factors you formulate
Я чувствовал, что надежды нет, но вы не формулируете никаких факторов
Made me foster hatred and made me wanna make it
Заставил меня взрастить ненависть и заставил захотеть сделать это
When I'm in the Bay niggas say (Del, how you doin, man?)
Когда я в бухте, ниггеры говорят (Дел, как дела, чувак?)
I ain't no rap star that act hard, can't speak
Я не рэп-звезда, которая ведет себя жестко и не умеет говорить
From my spirits
От моего настроения
Tyranny for all who hear of me
Тирания для всех, кто слышит обо мне
Bomb in a bong, my feet in a thong
Бомба в кальяне, мои ноги в стрингах
On a beach with a biatch named Bonbon
На пляже с биатлонисткой по имени Бонбон
Called her on the Intercong, enter John Owens
Вызвал ее по внутренней связи, входит Джон Оуэнс
Better known as Casual to y'all not knowin
Более известный как Случайный, если вы все не в курсе.
About flowin, cause your rhymes are all stolen
О потоке, потому что все твои рифмы украдены
Another dip on the strip cause task force patrollin
Еще одно падение на полосе вызывает патрулирование оперативной группы
But rollin blunts too fat to measure
Но роллин тупит слишком жирно, чтобы его можно было измерить
Mexico's national treasure for pleasure
Национальное достояние Мексики для удовольствия
Resurrect tracks like this from my childhood
Воскрешаю подобные треки из моего детства
Before it was such a wild hood
Раньше это был такой дикий капюшон
Knock on wood
Постучите по дереву
My beats are meaty
Мои удары мясистые
Let's call a peace treaty
Давайте заключим мирный договор
And stick to it
И придерживайтесь этого
I'm quick to do it, are you?
Я быстро это делаю, а ты?
So much funk you can't kick it with my crew
Столько фанка, что ты не сможешь оторваться вместе с моей командой
Other than when it's time to get blue?
Кроме тех случаев, когда приходит время посинеть?
(Shame on you)
(Как тебе не стыдно)
I want me a girl that's intelligent
Я хочу, чтобы у меня была умная девушка
Doin shit and ain't too belligerent
Занимаешься ерундой и не слишком воинственен
Picture it, chillin backyard barbecue
Представь себе, готовлю барбекю на заднем дворе
Not trippin off what niggas are to you
Не сбиваешь с толку, кто такие ниггеры для тебя
Jealousy, well let's see
Ревность, что ж, давайте посмотрим
It's a lot of that in Oakland
В Окленде этого много
It started when niggas started smokin
Это началось, когда ниггеры начали курить
And snortin hop, fuck pop
И фыркающий хоп, к черту попсу
I want the melodies
Мне нужны мелодии
But not the weak topics you are selling me
Но не те слабые темы, которые вы мне предлагаете
Del is free of confinements
Дел свободна от ограничений
My mind bendin fragile and frazzled
Мой разум становится хрупким и измотанным
I choose to stay underground like Fraggles
Я предпочитаю оставаться под землей, как Фрагглс
In battles I'm sure to win
В битвах я обязательно одержу победу
While you smoke bud I drink gin
Пока ты куришь, приятель, я пью джин
It sinks in while everyone else act on it
Это усваивается, в то время как все остальные действуют в соответствии с этим
I macked on it but not too far from redrum
Я остановился на нем, но не слишком далеко от редрума
Don't push me, I'm not a pussy
Не дави на меня, я не слабачка
I wish we could gather at a function, drink some lager
Я бы хотел, чтобы мы могли собраться на каком-нибудь мероприятии, выпить немного светлого
And just bust hymns of funk and flav
И просто исполняйте гимны фанка и флейва
Cause the slaves that are our ancestors
Потому что рабы, которые являются нашими предками
Would feel blessed if we did that
Мы были бы счастливы, если бы сделали это
Before we hear rap
Прежде чем мы услышим рэп
Now it's American children syntax
Теперь это синтаксис американских детей
Ever since it been on wax
С тех самых пор, как он был нанесен на воск
And that's the facts, believe it, don't mislead it
И это факты, верьте им, не вводите их в заблуждение
And don't do the shit if you don't need it
И не занимайся этим дерьмом, если тебе это не нужно
And that's real, you might not be but I am
И это реально, может, тебя и нет, но я есть
The truth's gonna slap you in the face, so why scam?
Правда ударит тебя по лицу, так зачем жульничать?





Writer(s): Teren Delvon Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.