Paroles et traduction Dela - Vuelve
Sale
el
sol
Всходит
солнце
Las
estrellas
de
la
noche
me
envolverán
Ночные
звёзды
окутают
меня,
Preguntandole
a
la
luna
si
volveras
Спрашивая
у
луны,
вернёшься
ли
ты.
Y
ahora
que
quiero
volver
А
теперь,
когда
я
хочу
вернуться,
Quizás
ya
sea
demasiado
tarde
Возможно,
уже
слишком
поздно.
Mi
amor
yo
hago
lo
que
sea
solo
pa
volverte
a
ver
Любимый,
я
сделаю
всё,
что
угодно,
только
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Y
hoy
lo
siento
И
сегодня
я
сожалею,
Aunque
se
que
la
cague
Хотя
знаю,
что
всё
испортила.
En
el
pasado
fui
un
perro
В
прошлом
я
была
стервой,
Pero
los
tiempos
cambiaron
Но
времена
изменились,
Y
por
ti
cambie
también
И
ради
тебя
я
тоже
изменилась.
Y
hoy
lo
siento
И
сегодня
я
сожалею,
Aunque
se
que
la
cague
Хотя
знаю,
что
всё
испортила.
En
el
pasado
fui
un
perro
В
прошлом
я
была
стервой,
Mi
amor
yo
hago
lo
que
sea
solo
pa
volverte
a
ver
Любимый,
я
сделаю
всё,
что
угодно,
только
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Vuelve
que
sin
ti
me
siento
yo
muy
diferente
Вернись,
без
тебя
я
чувствую
себя
совсем
другой.
Lo
nuestro
murió
casi
que
de
repente
Наше
всё
закончилось
почти
внезапно.
Solo
fue
un
par
de
botellas
y
una
noche
de
placer
Всего
лишь
пара
бутылок
и
ночь
удовольствия.
Tu
me
decias
Ты
говорил
мне,
Que
yo
no
era
sano
que
yo
era
una
porquería
y
por
eso
Что
я
ненормальная,
что
я
дрянь,
и
поэтому
Ahora
estas
soltera
y
sola
Теперь
ты
один
и
одинок,
Y
yo
de
ti
me
acuerdo
А
я
вспоминаю
о
тебе,
To'
lo
que
hacíamos
Обо
всём,
что
мы
делали,
La
noche
en
el
carro
los
dos
sudando
Ночи
в
машине,
мы
оба
потные.
Sabes
que
el
destino
nos
puso
a
los
dos
Ты
знаешь,
что
судьба
свела
нас
двоих.
Yo
no
creo
en
nadie
solo
en
tu
y
yo
Я
никому
не
верю,
только
нам
с
тобой.
Y
el
amor
de
los
dos
И
наша
любовь,
El
amor
que
se
murió
Любовь,
которая
умерла.
Y
hoy
lo
siento
И
сегодня
я
сожалею,
Aunque
se
que
la
cague
Хотя
знаю,
что
всё
испортила.
En
el
pasado
fui
un
perro
В
прошлом
я
была
стервой,
Pero
los
tiempos
cambiaron
Но
времена
изменились,
Y
por
ti
cambie
también
И
ради
тебя
я
тоже
изменилась.
Y
hoy
lo
siento
И
сегодня
я
сожалею,
Aunque
se
que
la
cague
Хотя
знаю,
что
всё
испортила.
En
el
pasado
fui
un
perro
В
прошлом
я
была
стервой,
Mi
amor
yo
hago
lo
que
sea
solo
pa
volverte
a
ver
Любимый,
я
сделаю
всё,
что
угодно,
только
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Vuelve
que
sin
ti
me
siento
yo
muy
diferente
Вернись,
без
тебя
я
чувствую
себя
совсем
другой.
Vuelve
que
sin
ti
me
siento
yo
muy
diferente
Вернись,
без
тебя
я
чувствую
себя
совсем
другой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel De La Hoz
Album
Vuelve
date de sortie
25-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.