Paroles et traduction Delacey feat. G-Eazy - Cruel Intentions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
sex,
I
like
flowers,
I
like
attention
Я
люблю
секс,
люблю
цветы,
люблю
внимание.
Don't
ever
put
me
second
Никогда
не
ставь
меня
на
второе
место.
I
bet
you
won't
find
nothing
feels
this
good
this
side
of
Heaven
Держу
пари,
ты
не
найдешь
ничего,
что
было
бы
так
хорошо
по
эту
сторону
рая.
So
stop
talking,
pull
my
stockings
down
Так
что
хватит
болтать,
сними
с
меня
чулки.
You're
my
cruel
intention
Ты-мое
жестокое
намерение.
I
bet
you
won't
find
nothing
feels
this
good
Держу
пари,
ты
никогда
не
найдешь
ничего
более
приятного.
This
side
of,
this
side
of,
this
side
of
Heaven
Эта
сторона,
эта
сторона,
эта
сторона
рая
Uh,
think
you
got
me,
but
the
problem
is
Э-э,
думаю,
ты
меня
понял,
но
проблема
в
том,
что
I'm
already
here
but
I
see
the
play
I
just
been
watching
this
Я
уже
здесь
но
я
вижу
спектакль
я
только
что
смотрел
его
Happy
to
see
the
way
you
call
me
everyday,
its
obvious
Счастлив
видеть,
как
ты
звонишь
мне
каждый
день,
это
очевидно
Plus
it's
2AM
you
know
what
time
it
is
К
тому
же
сейчас
2 часа
ночи
ты
знаешь
который
час
You
just
wanna
have
me
come
and
chase
you,
boost
your
confidence
Ты
просто
хочешь,
чтобы
я
пришел
и
погнался
за
тобой,
чтобы
повысить
твою
уверенность
в
себе.
Shower
you
with
flowers,
give
you
all
these
daily
compliments,
yeah
Осыпать
тебя
цветами,
дарить
тебе
все
эти
ежедневные
комплименты,
да
Careful
if
you
fall
in
love,
then
it's
gon'
be
a
consequence
Будь
осторожен,
если
ты
влюбишься,
то
это
будет
иметь
последствия.
We
keep
going
it's
no
turning
back,
it
ain't
no
stopping
us
Мы
продолжаем
идти,
и
нет
пути
назад,
и
ничто
нас
не
остановит.
Had
you
at
"I'm
Gerald
what's
your
name?"
Был
ли
ты
в
"я
Джеральд,
как
тебя
зовут?"
Burning
in
a
flame,
a
little
fling
you
turn
into
a
game
Сгорая
в
пламени,
маленькая
интрижка
превращается
в
игру.
And
since
we
started
fucking,
it's
never
been
the
same
И
с
тех
пор,
как
мы
начали
трахаться,
все
изменилось.
The
idea
of
stopping,
I
can't
even
entertain
Мысль
о
том,
чтобы
остановиться,
я
даже
не
могу
принять.
You
driving
me
insane,
craziest
I
met
Ты
сводишь
меня
с
ума,
самого
безумного
из
всех,
кого
я
встречал.
Drinking
champagne,
we
started
fucking
on
a
jet
Выпив
шампанского,
мы
начали
трахаться
в
самолете.
Took
you
to
the
mile
high,
then
we
start
to
sweat
Мы
подняли
тебя
на
высоту
мили,
а
потом
начали
потеть.
I
got
you
in
a
bag
but
you
still
play
hard
to
get,
uh
Я
заполучил
тебя
в
мешок,
но
ты
все
еще
строишь
из
себя
недотрогу,
э-э-э
...
I
like
sex,
I
like
flowers,
I
like
attention
Я
люблю
секс,
люблю
цветы,
люблю
внимание.
Don't
ever
put
me
second
Никогда
не
ставь
меня
на
второе
место.
I
bet
you
won't
find
nothing
feels
this
good
this
side
of
Heaven
Держу
пари,
ты
не
найдешь
ничего,
что
было
бы
так
хорошо
по
эту
сторону
рая.
So
stop
talking,
pull
my
stockings
down
Так
что
хватит
болтать,
сними
с
меня
чулки.
You're
my
cruel
intention
Ты-мое
жестокое
намерение.
I
bet
you
won't
find
nothing
feels
this
good
Держу
пари,
ты
никогда
не
найдешь
ничего
более
приятного.
This
side
of,
this
side
of,
this
side
of
Heaven
Эта
сторона,
эта
сторона,
эта
сторона
рая
This
side
of
Heaven
По
эту
сторону
рая.
Yeah,
when
you
over
this
is
light
work
Да,
когда
ты
закончишь,
это
будет
легкая
работа
Love
that
when
you
put
them
heel
ons
with
that
tight
skirt
Обожаю
когда
ты
надеваешь
каблуки
вместе
с
этой
обтягивающей
юбкой
Sleeping
over
almost
every
night,
wake
up
in
my
shirt
Я
сплю
почти
каждую
ночь,
просыпаюсь
в
своей
рубашке.
If
we
make
it
official,
I
think
maybe
this
can
might
work
Если
мы
сделаем
это
официально,
я
думаю,
что
это
может
сработать.
Fuck
the
heavy
shit,
tho'
we
living
in
this
moment
К
черту
тяжелое
дерьмо,
хотя
мы
живем
в
этом
моменте
It's
not
even
mine
but
I
treat
it
like
I
own
it
Она
даже
не
моя,
но
я
отношусь
к
ней,
как
к
своей.
Six
missed
calls,
but
ain't
tripping,
where
your
phone
went?
Шесть
пропущенных
звонков,
но
я
не
отключаюсь,
куда
делся
твой
телефон?
Ain't
thinking
bout
that
now,
nothing
matters
now,
got
you
so
wet
Сейчас
я
об
этом
не
думаю,
теперь
все
неважно,
ты
так
промокла.
Light
a
couple
candles
in
the
room,
pop
some
Moet
Зажги
пару
свечей
в
комнате,
попей
немного
Моэта.
Every
single
night
I'm
tryna
go
but
we
ain't
go
yet
Каждую
ночь
я
пытаюсь
уйти
но
мы
еще
не
ушли
Finishes,
she
clinches
like
she
ain't
ready
go
yet
Заканчивает,
она
сжимается,
как
будто
еще
не
готова
уйти.
Yeah,
I
mean
you
crazy
and
you
know
that
Да,
я
имею
в
виду,
что
ты
сумасшедший,
и
ты
это
знаешь
Yeah
crazier
than
me,
keep
on
playing
mind
games
Да,
еще
безумнее,
чем
я,
продолжай
играть
в
игры
разума.
I
ain't
got
time
for
that
shit,
it
give
me
migraines
У
меня
нет
времени
на
это
дерьмо,
у
меня
от
него
мигрени.
Only
the
realness,
it's
what's
running
through
my
veins
Только
реальность,
это
то,
что
течет
по
моим
венам.
And
every
time
I'm
in
that,
she
always
screaming
my
name
И
каждый
раз,
когда
я
в
ней,
она
всегда
выкрикивает
мое
имя.
I
like
sex,
I
like
flowers,
I
like
attention
Я
люблю
секс,
люблю
цветы,
люблю
внимание.
Don't
ever
put
me
second
Никогда
не
ставь
меня
на
второе
место.
I
bet
you
won't
find
nothing
feels
this
good
this
side
of
Heaven
Держу
пари,
ты
не
найдешь
ничего,
что
было
бы
так
хорошо
по
эту
сторону
рая.
So
stop
talking,
pull
my
stockings
down
Так
что
хватит
болтать,
сними
с
меня
чулки.
You're
my
cruel
intention
Ты-мое
жестокое
намерение.
I
bet
you
won't
find
nothing
feels
this
good
Держу
пари,
ты
не
найдешь
ничего,
что
было
бы
так
хорошо.
This
side
of,
this
side
of,
this
side
of
Heaven
Эта
сторона,
эта
сторона,
эта
сторона
рая
So
lonely
take
you
there
Так
одиноко
взять
тебя
туда
You
ain't
seen
this
side
of
Heaven
Ты
не
видел
эту
сторону
рая.
This
side
of
Heaven
По
эту
сторону
рая.
This
side
of
Heaven
По
эту
сторону
рая.
This
side
of
Heaven
По
эту
сторону
рая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Gillum, Alex Schwartz, Madison Emiko Love, Joe Khajadourian, Delacey Delacey, Edgar Machuca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.