Delafé feat. Suu - MUCHO MUCHO MUCHO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delafé feat. Suu - MUCHO MUCHO MUCHO




MUCHO MUCHO MUCHO
МНОГО МНОГО МНОГО
Me pone contento si lo digo
Мне радостно, когда я говорю это
Eres un contratiempo y lo bendigo
Ты - непредвиденное обстоятельство, и я благословляю его
Estamos metidos en un lío
Мы впутались в переплет
Lo siento, no puedo ser tu amigo
Прости, я не могу быть твоим другом
Casi me atropellan cuatro veces hoy
Меня чуть не сбили четыре раза сегодня
Camino por la calle, no dónde voy
Иду по улице, не знаю, куда иду
Estoy embrujada, ya no quién soy
Я околдована, я больше не знаю, кто я
Me tiene volando la imaginación
Мое воображение парит
Eres la perla de la ostra
Ты - жемчужина устрицы
De la montaña eres la cresta
Ты - вершина горы
Eres la reina de la fiesta
Ты - королева вечеринки
Suu, dame una respuesta
Suu, дай мне ответ
Que sí, que sí, que dímelo a
Да, да, скажи мне это
Que yo ya que mueres por
Я уже знаю, что ты умираешь по мне
Hoy voy a dormir con tu sonrisa
Сегодня я буду спать с твоей улыбкой
Me lo confesó una pitonisa
Мне это предсказала гадалка
Cada vez que pienso en ti
Каждый раз, когда я думаю о тебе
Nace una llama dentro de
Во мне рождается пламя
Se me acelera el corazón
Мое сердцебиение учащается
Y vuelo mucho, mucho, mucho
И я парю высоко, высоко, высоко
Cada vez que pienso en ti
Каждый раз, когда я думаю о тебе
Nace una llama dentro de
Во мне рождается пламя
Se me acelera el corazón
Мое сердцебиение учащается
Y vuelo mucho, mucho, mucho
И я парю высоко, высоко, высоко
me pillaste por sorpresa y
Ты застала меня врасплох и
Ha nacido un deseo que no cesa
Родилось желание, которое не утихает
Que me sube el corazón a la cabeza
Которое поднимает мне сердце в голову
Y se lleva de paseo la tristeza
И уносит прочь печаль
Una vez más, y ¿cuántas van ya?
Еще раз, и сколько их уже было?
Espero que esto nunca deje de brillar
Надеюсь, это никогда не перестанет сиять
Aprendí la moraleja
Я усвоила урок
Cuando hace bum-bum es que no hay queja
Когда делает бум-бум, значит, нет жалоб
Eres la puerta a la inconsciencia
Ты - дверь в бессознательное
De la fragancia eres la esencia
Ты - суть аромата
Eres literatura y ciencia
Ты - литература и наука
Delafé, dale sentido a mi existencia
Delafé, придай смысл моему существованию
Que sí, que sí, que dímelo a
Да, да, скажи мне это
Que yo ya que mueres por
Я уже знаю, что ты умираешь по мне
Cuando, al fin, encuentras a tu estrella
Когда ты наконец находишь свою звезду
La verdad da igual si es él o ella
Правда, неважно, он это или она
Cada vez que pienso en ti
Каждый раз, когда я думаю о тебе
Nace una llama dentro de
Во мне рождается пламя
Se me acelera el corazón
Мое сердцебиение учащается
Y vuelo mucho, mucho, mucho
И я парю высоко, высоко, высоко
Cada vez que pienso en ti
Каждый раз, когда я думаю о тебе
Nace una llama dentro de
Во мне рождается пламя
Se me acelera el corazón
Мое сердцебиение учащается
Y vuelo mucho, mucho, mucho
И я парю высоко, высоко, высоко
Mucho, mucho, mucho, ¿cuánto?
Много, много, много, сколько?
Mucho, mucho, mucho, tanto
Много, много, много, так много
Mucho, mucho, mucho, ¿cómo?
Много, много, много, как?
Mucho, mucho, mucho, todo
Много, много, много, всё
Mucho, mucho, mucho, ¿cuánto?
Много, много, много, сколько?
Mucho, mucho, mucho, tanto
Много, много, много, так много
Mucho, mucho, mucho, ¿cómo?
Много, много, много, как?
Mucho, mucho, mucho, todo
Много, много, много, всё
Cada vez que pienso en ti (cada vez, cada vez)
Каждый раз, когда я думаю о тебе (каждый раз, каждый раз)
Cada vez que pienso en ti (cada vez, cada vez)
Каждый раз, когда я думаю о тебе (каждый раз, каждый раз)
Cada vez que pienso en ti (cada vez, cada vez)
Каждый раз, когда я думаю о тебе (каждый раз, каждый раз)
Cada vez que pienso en ti
Каждый раз, когда я думаю о тебе
Cada vez que pienso en ti (cada vez, cada vez)
Каждый раз, когда я думаю о тебе (каждый раз, каждый раз)
Cada vez que pienso en ti (cada vez, cada vez)
Каждый раз, когда я думаю о тебе (каждый раз, каждый раз)
Cada vez que pienso en ti (cada vez, cada vez)
Каждый раз, когда я думаю о тебе (каждый раз, каждый раз)
Cada vez que pienso en ti
Каждый раз, когда я думаю о тебе





Writer(s): Dan Hammond, Oscar Delafé

Delafé feat. Suu - MUCHO MUCHO MUCHO (feat. Suu) - Single
Album
MUCHO MUCHO MUCHO (feat. Suu) - Single
date de sortie
22-10-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.