Delafe - Menos cabeza más corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Delafe - Menos cabeza más corazón




Menos cabeza más corazón
Less Head, More Heart
¿Qué es lo que estás buscando?
What are you looking for?
¿Qué te ha traído hasta aquí?
What has brought you here?
¿Qué es lo que tienes en mente?
What is on your mind?
¿Qué ruge dentro de ti?
What yearns within you?
¿Quién marcó tus límites?
Who has set your limits?
¿Acaso lo hiciste tú?
Did you do it yourself?
Hoy das el primer paso
Today, you are taking your first step
Hacia tu nuevo
Toward your new self
Hacia tu nuevo
Toward your new self
Hacia tu nuevo
Toward your new self
Hacia tu nuevo
Toward your new self
Hacia tu nuevo
Toward your new
Más efecto, menos razón
More action, less thinking
Menos cabeza y más corazón
Less head, more heart
Más efecto, menos razón
More action, less thinking
Menos cabeza y más corazón
Less head, more heart
Más efecto, menos razón
More action, less thinking
Menos cabeza y más corazón
Less head, more heart
Más efecto, menos razón
More action, less thinking
Menos cabeza y más corazón
Less head, more heart
Más
More
quieres el grito, cruzar tus fronteras
You want to scream, to cross your borders
Fundirte en el bosque, ahogar esa pena
To merge with the forest, to drown that sorrow
Leer el desierto, encontrar la salida
To read the desert, to find the way out
Apretar bien los dientes, llegar a la cima
To grit your teeth, to reach the top
Correr, sudar, aprender a sufrir
To run, to sweat, to learn to suffer
Subir, latir y coronar
To climb, to beat, and to crown
Brillar, vibrar y contemplar
To shine, to vibrate, and to contemplate
La obra maestra, el truco final
The masterpiece, the final trick
Bajar, sentir velocidad
To go down, to feel the speed
Frenar, trazar, medir, calcular
To brake, to plot, to measure, to calculate
Sentir el viento, sentir el sol
To feel the wind, to feel the sun
Sentirte ligero, sentir devoción
To feel light, to feel devotion
Por inspirar, expirar
For inspiring, for expiring
Inspirar, expirar
Inspiring, expiring
Inspirar, expirar
Inspiring, expiring
Y aspirar a la eternidad
And aspiring for eternity
¿Qué es lo que estás buscando?
What are you looking for?
¿Qué te ha traído hasta aquí?
What has brought you here?
¿Qué es lo que tienes en mente?
What is on your mind?
¿Qué ruge dentro de ti?
What yearns within you?
¿Quién marcó tus límites?
Who has set your limits?
¿Acaso lo hiciste tú?
Did you do it yourself?
Hoy das el primer paso
Today, you are taking your first step
Hacia tu nuevo
Toward your new self
Más efecto, menos razón
More action, less thinking
Menos cabeza y más corazón
Less head, more heart
Más efecto, menos razón
More action, less thinking
Menos cabeza y más corazón
Less head, more heart
Más efecto, menos razón
More action, less thinking
Menos cabeza y más corazón
Less head, more heart
Más efecto, menos razón
More action, less thinking
Menos cabeza y más corazón
Less head, more heart
Más
More





Writer(s): Oscar D Aniello, Daniel Acedo Blanco, Daniel Hammond Pascual Palomino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.