Paroles et traduction Delafe - Menos cabeza más corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menos cabeza más corazón
Less Head, More Heart
¿Qué
es
lo
que
estás
buscando?
What
are
you
looking
for?
¿Qué
te
ha
traído
hasta
aquí?
What
has
brought
you
here?
¿Qué
es
lo
que
tienes
en
mente?
What
is
on
your
mind?
¿Qué
ruge
dentro
de
ti?
What
yearns
within
you?
¿Quién
marcó
tus
límites?
Who
has
set
your
limits?
¿Acaso
lo
hiciste
tú?
Did
you
do
it
yourself?
Hoy
das
el
primer
paso
Today,
you
are
taking
your
first
step
Hacia
tu
nuevo
tú
Toward
your
new
self
Hacia
tu
nuevo
tú
Toward
your
new
self
Hacia
tu
nuevo
tú
Toward
your
new
self
Hacia
tu
nuevo
tú
Toward
your
new
self
Hacia
tu
nuevo
Toward
your
new
Más
efecto,
menos
razón
More
action,
less
thinking
Menos
cabeza
y
más
corazón
Less
head,
more
heart
Más
efecto,
menos
razón
More
action,
less
thinking
Menos
cabeza
y
más
corazón
Less
head,
more
heart
Más
efecto,
menos
razón
More
action,
less
thinking
Menos
cabeza
y
más
corazón
Less
head,
more
heart
Más
efecto,
menos
razón
More
action,
less
thinking
Menos
cabeza
y
más
corazón
Less
head,
more
heart
Tú
quieres
el
grito,
cruzar
tus
fronteras
You
want
to
scream,
to
cross
your
borders
Fundirte
en
el
bosque,
ahogar
esa
pena
To
merge
with
the
forest,
to
drown
that
sorrow
Leer
el
desierto,
encontrar
la
salida
To
read
the
desert,
to
find
the
way
out
Apretar
bien
los
dientes,
llegar
a
la
cima
To
grit
your
teeth,
to
reach
the
top
Correr,
sudar,
aprender
a
sufrir
To
run,
to
sweat,
to
learn
to
suffer
Subir,
latir
y
coronar
To
climb,
to
beat,
and
to
crown
Brillar,
vibrar
y
contemplar
To
shine,
to
vibrate,
and
to
contemplate
La
obra
maestra,
el
truco
final
The
masterpiece,
the
final
trick
Bajar,
sentir
velocidad
To
go
down,
to
feel
the
speed
Frenar,
trazar,
medir,
calcular
To
brake,
to
plot,
to
measure,
to
calculate
Sentir
el
viento,
sentir
el
sol
To
feel
the
wind,
to
feel
the
sun
Sentirte
ligero,
sentir
devoción
To
feel
light,
to
feel
devotion
Por
inspirar,
expirar
For
inspiring,
for
expiring
Inspirar,
expirar
Inspiring,
expiring
Inspirar,
expirar
Inspiring,
expiring
Y
aspirar
a
la
eternidad
And
aspiring
for
eternity
¿Qué
es
lo
que
estás
buscando?
What
are
you
looking
for?
¿Qué
te
ha
traído
hasta
aquí?
What
has
brought
you
here?
¿Qué
es
lo
que
tienes
en
mente?
What
is
on
your
mind?
¿Qué
ruge
dentro
de
ti?
What
yearns
within
you?
¿Quién
marcó
tus
límites?
Who
has
set
your
limits?
¿Acaso
lo
hiciste
tú?
Did
you
do
it
yourself?
Hoy
das
el
primer
paso
Today,
you
are
taking
your
first
step
Hacia
tu
nuevo
tú
Toward
your
new
self
Más
efecto,
menos
razón
More
action,
less
thinking
Menos
cabeza
y
más
corazón
Less
head,
more
heart
Más
efecto,
menos
razón
More
action,
less
thinking
Menos
cabeza
y
más
corazón
Less
head,
more
heart
Más
efecto,
menos
razón
More
action,
less
thinking
Menos
cabeza
y
más
corazón
Less
head,
more
heart
Más
efecto,
menos
razón
More
action,
less
thinking
Menos
cabeza
y
más
corazón
Less
head,
more
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar D Aniello, Daniel Acedo Blanco, Daniel Hammond Pascual Palomino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.