Paroles et traduction Delain feat. Alissa White-Gluz - Hands of Gold (Live at Paradiso)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hands of Gold (Live at Paradiso)
Золотые руки (Live at Paradiso)
Blood-red
and
sweet
Кроваво-красный
и
сладкий,
Mouthful
of
wine
Глоток
вина.
And
taste
the
freedom
И
чувствую
вкус
свободы
On
your
lips
На
твоих
губах.
And
heaven
knows
И
небеса
знают,
Delicious
danger
Но
сладостная
опасность
Made
me
stay
Заставила
меня
остаться.
Now
I'm
closer,
closer
to
the
edge
Теперь
я
ближе,
ближе
к
краю,
Closer
to
experience
Ближе
к
познанию
All
of
life
and
all
of
death
Всей
жизни
и
всей
смерти.
Oh
I'm
falling
О,
я
падаю.
Closer,
closer
to
the
edge
Ближе,
ближе
к
краю,
Closer
to
experience
Ближе
к
познанию
Into
love
and
out
of
breath
Любви,
и
теряю
дыхание.
I
am
falling
down
Я
падаю
вниз.
Blood-red
and
sweet
Кроваво-красный
и
сладкий,
Spill
in
excess
Проливается
через
край,
Stick
to
our
hands
Липнет
к
нашим
рукам,
And
in
its
rush
we
both
shall
rest
И
в
этом
порыве
мы
оба
найдем
покой.
And
pain
nor
fear
И
ни
боль,
ни
страх
Can
break
Не
смогут
разорвать
This
bond,
our
chain
Эту
связь,
нашу
цепь.
Together
for
our
crimes
Вместе
за
наши
прегрешения
Now
I'm
closer,
closer
to
the
edge
Теперь
я
ближе,
ближе
к
краю,
Closer
to
experience
Ближе
к
познанию
All
of
life
and
all
of
death
Всей
жизни
и
всей
смерти.
Oh
I'm
falling
О,
я
падаю.
Closer,
closer
to
the
edge
Ближе,
ближе
к
краю,
Closer
to
experience
Ближе
к
познанию
Into
love
and
out
of
breath
Любви,
и
теряю
дыхание.
I
am
falling
down
Я
падаю
вниз.
Oh
i'am
falling
down
О,
я
падаю
вниз.
Some
kill
their
love
when
they
are
young
Кто-то
убивает
свою
любовь
в
молодости,
And
some
when
they
are
old
А
кто-то
в
старости.
Some
strangle
with
the
Hands
of
Lust
Кто-то
душит
руками
похоти,
Some
with
Hands
of
Gold
Кто-то
– золотыми
руками.
The
kindest
use
a
knife
because
Самые
добрые
используют
нож,
потому
что
The
dead
so
soon
grow
old
Мертвые
так
быстро
стареют.
Yet
each
man
kills
the
thing
be
loves
Но
каждый
человек
убивает
то,
что
любит,
By
each
let
this
be
told
Пусть
каждый
это
услышит.
Closer,
closer
to
the
edge
Ближе,
ближе
к
краю,
Closer
to
experience
Ближе
к
познанию
All
of
life
and
all
of
death
Всей
жизни
и
всей
смерти.
Oh
I'm
falling
О,
я
падаю.
Now
I'm
closer,
closer
to
the
edge
Теперь
я
ближе,
ближе
к
краю,
Closer
to
experience
Ближе
к
познанию
All
of
life
and
all
of
death
Всей
жизни
и
всей
смерти.
Oh
I'm
falling
О,
я
падаю.
Closer,
closer
to
the
edge
Ближе,
ближе
к
краю,
Closer
to
experience
Ближе
к
познанию
Into
love
and
out
of
breath
Любви,
и
теряю
дыхание.
I
am
falling
down
Я
падаю
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHANNA WESSELS, MARTIJN WESTERHOLT, GUUS EIKENS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.