Paroles et traduction Delain - Generation Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
I
am
in
all
my
majesty
Вот
я
во
всей
своей
красе,
And
there
is
nothing
you
won't
get
to
see
И
нет
ничего,
что
ты
не
увидишь.
Come
along
and
I'll
give
you
my
world
Пойдем
со
мной,
и
я
покажу
тебе
свой
мир
In
one-hundred-forty
characters
В
ста
сорока
символах.
Don't
you
try
to
analyse
И
не
пытайся
анализировать,
We
are
just
raised
to
reach
the
stars
Мы
просто
рождены,
чтобы
достичь
звезд.
Can't
you
see
it's
generation
me
Разве
ты
не
видишь,
это
поколение
Я,
I
don't
need
anyone
or
anything
Мне
не
нужен
никто
и
ничто,
I'll
make
it
alone
Я
справлюсь
сама.
Can't
you
see
it's
generation
me
Разве
ты
не
видишь,
это
поколение
Я,
We
don't
need
anyone
or
anything
Нам
не
нужен
никто
и
ничто,
Just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое.
I
don't
know
if
I
spend
my
time
in
vain
Не
знаю,
трачу
ли
я
время
зря,
In
getting
everyone
to
know
my
name
Стараясь,
чтобы
все
узнали
мое
имя.
All
I
know
is
my
face
looks
fuckin
right
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мое
лицо
чертовски
прекрасно
From
this
certain
angle,
certain
light
Под
определенным
углом,
при
определенном
освещении.
Don't
you
try
to
criticise
И
не
пытайся
критиковать,
It's
no
crime,
but
a
product
of
our
time
Это
не
преступление,
а
продукт
нашего
времени.
So
here
I
am
Так
вот,
я
здесь,
So
here
I
am
Так
вот,
я
здесь.
Can't
you
see
it's
generation
me
Разве
ты
не
видишь,
это
поколение
Я,
I
don't
need
anyone
or
anything
Мне
не
нужен
никто
и
ничто,
I'll
make
it
alone
Я
справлюсь
сама.
Can't
you
see
it's
generation
me
Разве
ты
не
видишь,
это
поколение
Я,
We
don't
need
anyone
or
anything
Нам
не
нужен
никто
и
ничто,
Just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID M MARTIJN WESTERHOLT, GUUS EIKENS, JOHANNA CHARLOTTE WESSELS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.