Delain - Get The Devil out of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delain - Get The Devil out of Me




I don't know what to feel
Я не знаю, что чувствовать
I don't know what to say
Я не знаю, что сказать
Oh, I don't know what to do
О, я не знаю, что делать
What makes me treat you this way
Что заставляет меня так относиться к тебе
Oh, I get numb in my bones
О, у меня немеют все кости
Or I get numb in my heart
Или у меня немеет сердце
Why don't you leave me alone
Почему бы тебе не оставить меня в покое
Before I tear you apart?
Прежде чем я разорву тебя на части?
I'm no Jesus Christ
Я не Иисус Христос
I'm the one mistake
Я - единственная ошибка
That you love to hate
Что ты любишь ненавидеть
I apologize
Я прошу прощения
It's your destiny
Это твоя судьба
To get the devil out of me
Чтобы изгнать из меня дьявола
Oh, I don't know what to do
О, я не знаю, что делать
It always ends the same way
Это всегда заканчивается одинаково
Though I have been here before
Хотя я уже бывал здесь раньше
I know the rules to this game
Я знаю правила этой игры
And though I try not to lose
И хотя я стараюсь не проигрывать
In the end I will fall
В конце концов я упаду
Better to have you in tears
Лучше видеть тебя в слезах
Than not to have you at all
Чем не иметь тебя вообще
I'm no Jesus Christ
Я не Иисус Христос
I'm the one mistake
Я - единственная ошибка
That you love to hate
Что ты любишь ненавидеть
I'm no Jesus Christ
Я не Иисус Христос
I'm the one mistake
Я - единственная ошибка
That you love to hate
Что ты любишь ненавидеть
I apologize
Я прошу прощения
It's your destiny
Это твоя судьба
To get the devil out of me
Чтобы изгнать из меня дьявола
If you think I'm hard to handle (you give up so easily)
Если ты думаешь, что со мной трудно справиться (ты так легко сдаешься)
I just need a good example (to be what I used to be)
Мне просто нужен хороший пример (чтобы быть тем, кем я был раньше)
Get the devil out of me!
Убери от меня дьявола!
I'm no Jesus Christ
Я не Иисус Христос
I'm the one mistake
Я - единственная ошибка
That you love to hate
Что ты любишь ненавидеть
I apologize
Я прошу прощения
It's your destiny
Это твоя судьба
To get the devil out of me
Чтобы изгнать из меня дьявола





Writer(s): David M Martijn Westerholt, Guus Eikens, Johanna Charlotte Wessels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.