Delain - Here Come the Vultures (Live 2015) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delain - Here Come the Vultures (Live 2015)




Stranger the places
Незнакомые места
Stranger the faces
Незнакомые лица
They're becoming us
Они становятся нами.
Here come the vultures
А вот и стервятники!
Here come the vultures
А вот и стервятники!
Heading over us
Летит над нами.
It's just a black murder of crows
Это просто черная стая ворон.
Across the sky
По небу ...
The moon announces that it will soon be night
Луна возвещает, что скоро наступит ночь.
The light dies down
Свет гаснет.
The spot goes on
Пятно продолжается.
As loveless lips
Как губы, лишенные любви.
Break into song
Ворвись в песню
I once had an understanding that everything would go my way
Когда-то у меня было понимание, что все будет по-моему.
But now we've come too far along for me to hold on to my own beliefs
Но теперь мы зашли слишком далеко, чтобы я мог держаться за свои убеждения.
I'm not in it for the fun of it but for the pain
Я занимаюсь этим не ради удовольствия, а ради боли.
I'm not at all interested in your temporary fame
Меня совсем не интересует твоя временная слава.
And the same old song we sing
И мы поем все ту же старую песню.
Here's to the ghost
Выпьем за призрака!
We still seem to host
Кажется, мы все еще хозяева.
How he's becoming us
Как он становится нами
Here come the vultures
А вот и стервятники!
Here come the vultures
А вот и стервятники!
Screaming down at us
Кричит на нас сверху.
They said you can not sing the blues
Они сказали, что ты не можешь петь блюз.
When you're pretty and young
Когда ты красива и молода.
Let me show you a face that fits to neither one
Позволь мне показать тебе лицо, которое не подходит ни одному из нас.
This heart is black
Это сердце черное.
Like blood that has dried
Как высохшая кровь.
This song is blue
Эта песня печальна.
Like bruises bright
Как яркие синяки.
I once had an understanding that everything would go my way
Когда-то у меня было понимание, что все будет по-моему.
But now we've come too far along for me to hold on to my own beliefs
Но теперь мы зашли слишком далеко, чтобы я мог держаться за свои убеждения.
I'm not in it for the fun of it but for the pain
Я занимаюсь этим не ради удовольствия, а ради боли.
I'm not at all interested in your temporary fame
Меня совсем не интересует твоя временная слава.
And the same old song we sing
И мы поем все ту же старую песню.
Murder of crows across the sky
Убийство ворон в небе.
The moon announces that it will soon be night
Луна возвещает, что скоро наступит ночь.
Fog closes in
Туман сгущается.
And all I see All empty eyes
И все что я вижу это пустые глаза
Through silent screams
Сквозь безмолвные крики
I once had an understanding that everything would go my way
Когда-то у меня было понимание, что все будет по-моему.
But now we've come to far along for me to hold on to my own beliefs
Но теперь мы зашли слишком далеко, чтобы я мог держаться за свои собственные убеждения.
I'm in it for the beat
Я здесь ради ритма.





Writer(s): Martijn Westerholt, Guus Eikens, Johanna Wessels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.