Delain - Here Come The Vultures - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delain - Here Come The Vultures - Live




I once had an understanding that everything would go my way
Однажды я понял, что все пойдет по-моему.
But now we've come too far along for me to hold on to my own beliefs
Но теперь мы зашли слишком далеко, чтобы держаться за свои убеждения.
I'm not in it for the fun of it but for the pain
Я здесь не ради удовольствия, а ради боли.
I'm not at all interested in your temporary fame
Меня совсем не интересует твоя временная слава.
I just want to see you stare
Я просто хочу увидеть, как ты смотришь.
As I lay my soul bare for you
Когда я обнажаю свою душу ради тебя.
To crush upon with heavy feet
Давить тяжелыми ногами.
I'm in it for the beat
Я здесь ради ритма.
Stranger the faces
Незнакомые лица ...
Stranger the places
Чужие места.
They're becoming us
Они становятся нами.
Here come the vultures
А вот и стервятники!
Here come the vultures
А вот и стервятники!
Heading over us
Направляюсь к нам.
It's just a black murder of crows
Это просто черное убийство ворон.
Across the sky
Через небо.
The moon announces that it will soon be night
Луна объявляет, что скоро наступит ночь.
The light dies down
Свет гаснет.
The spot goes on
Это место продолжается.
As loveless lips
Как губы без любви.
Break into song
Ворвись в песню!
I once had an understanding that everything would go my way
Однажды я понял, что все пойдет по-моему.
But now we've come too far along for me to hold on to my own beliefs
Но теперь мы зашли слишком далеко, чтобы держаться за свои убеждения.
I'm not in it for the fun of it but for the pain
Я здесь не ради удовольствия, а ради боли.
I'm not at all interested in your temporary fame
Меня совсем не интересует твоя временная слава.
And the same old song we sing
И ту же старую песню Мы поем.
Here's to the ghost
За призрака!
We still seem to host
Кажется, мы все еще здесь.
How he's becoming us
Как он становится нами?
Here come the vultures
А вот и стервятники!
Here come the vultures
А вот и стервятники!
Screaming down at us
Крича на нас.
They said you can not sing the blues
Они сказали, что ты не можешь петь блюз.
When you're pretty and young
Когда ты красива и молода.
Let me show you a face that fits to neither one
Позволь мне показать тебе лицо, которое не подходит ни одному из них.
This heart is black
Это черное сердце.
Like blood that has dried
Как высохшая кровь.
This song is blue
Эта песня Голубая.
Like bruises bright
Как яркие синяки.
I once had an understanding that everything would go my way
Однажды я понял, что все пойдет по-моему.
But now we've come too far along for me to hold on to my own beliefs
Но теперь мы зашли слишком далеко, чтобы держаться за свои убеждения.
I'm not in it for the fun of it but for the pain
Я здесь не ради удовольствия, а ради боли.
I'm not at all interested in your temporary fame
Меня совсем не интересует твоя временная слава.
And the same old song we sing
И ту же старую песню Мы поем.
Murder of crows across the sky
Убийство ворон на небе.
The moon announces that it will soon be night
Луна объявляет, что скоро наступит ночь.
Fog closes in
Туман закрывается.
And all I see All empty eyes
И все, что я вижу-пустые глаза.
Through silent screams
Сквозь безмолвные крики ...
I once had an understanding that everything would go my way
Однажды я понял, что все пойдет по-моему.
But now we've come to far along for me to hold on to my own beliefs
Но теперь мы зашли слишком далеко, чтобы держаться за свои убеждения.
I'm in it for the beat
Я здесь ради ритма.





Writer(s): Martijn Westerholt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.