Paroles et traduction Delain - Hunter's Moon
Shake
the
heavens
Встряхни
небеса!
Cross
the
waters
blackened
Пересечь
почерневшие
воды.
All
before
I
lose
the
thought
of
you
Все
до
того,
как
я
потеряю
мысль
о
тебе.
Many
suns
and
moons
ago
Много
солнц
и
лун
назад.
One
heavy-hearted
night
Одна
тяжелая
ночь
...
I
trusted
my
heart
to
the
waves
Я
доверял
своему
сердцу
волнам.
And
flung
her
out
of
sight
И
сбросил
ее
с
глаз
долой.
Heavy
love
sank
down
the
sea
Тяжелая
любовь
затонула
в
море.
And
to
the
ocean
floor
И
на
дно
океана.
Still
you're
here
Ты
все
еще
здесь.
Still
I'm
yours
Я
все
еще
твой.
You
peril
of
desire
Ты
рискуешь
желанием.
Now,
you
sweetest
misery
Теперь
ты
сладчайшее
страдание.
Oh
you,
you
are
on
my
mind
О,
ты,
ты
в
моих
мыслях.
Now
time
again,
time
again
Снова
и
снова,
снова
и
снова.
You
peril
of
desire
Ты
рискуешь
желанием.
Now,
you
sweetest
misery
Теперь
ты
сладчайшее
страдание.
Oh
you,
you
are
on
my
mind
О,
ты,
ты
в
моих
мыслях.
Now
time
again,
time
again
Снова
и
снова,
снова
и
снова.
Once
upon
a
heavy
night
Однажды
в
тяжелую
ночь
...
Under
the
hunter's
moon
Под
луной
охотника.
And
down
the
waters
deep
И
в
глубине
вод
...
My
heart
still
skips
a
beat
for
you
Мое
сердце
все
еще
пропускает
ритм
ради
тебя.
Heavy
love
will
wash
ashore
Тяжелая
любовь
смоет
на
берег.
Carried
by
the
tide
Несется
волной.
'Cause
you're
here
Потому
что
ты
здесь.
'Cause
you're
mine
Потому
что
ты
моя.
You
peril
of
desire
Ты
рискуешь
желанием.
Now,
you
sweetest
misery
Теперь
ты
сладчайшее
страдание.
Oh
you,
you
are
on
my
mind
О,
ты,
ты
в
моих
мыслях.
Now
time
again,
time
again
Снова
и
снова,
снова
и
снова.
You
peril
of
desire
Ты
рискуешь
желанием.
Now,
you
sweetest
misery
Теперь
ты
сладчайшее
страдание.
Oh
you,
you
are
on
my
mind
О,
ты,
ты
в
моих
мыслях.
Now
time
again,
time
again
Снова
и
снова,
снова
и
снова.
Shake
the
heavens
Встряхни
небеса!
Cross
the
waters
blackened
Пересечь
почерневшие
воды.
All
before
I
lose
the
thought
of
you
Все
до
того,
как
я
потеряю
мысль
о
тебе.
Will
I
endure?
Выдержу
ли
я?
If
not
with
you
Если
не
с
тобой
...
The
midnight
sun
Полуночное
солнце.
The
hunter's
moon
Луна
охотника.
No
days
and
nights
Ни
дня,
ни
ночи.
Of
solitude
Одиночества
...
I'll
walk
with
the
reaper
Я
пойду
с
жнецом.
Or
with
you
Или
с
тобой
...
Will
I
endure?
Выдержу
ли
я?
If
not
with
you
Если
не
с
тобой
...
The
midnight
sun
Полуночное
солнце.
The
hunter's
moon
Луна
охотника.
No
days
and
nights
Ни
дня,
ни
ночи.
Of
solitude
Одиночества
...
I'll
walk
with
the
reaper
Я
пойду
с
жнецом.
You
peril
of
desire
Ты
рискуешь
желанием.
Now,
you
sweetest
misery
Теперь
ты
сладчайшее
страдание.
Oh
you,
you
are
on
my
mind
О,
ты,
ты
в
моих
мыслях.
Now
time
again,
time
again
Снова
и
снова,
снова
и
снова.
You
peril
of
desire
Ты
рискуешь
желанием.
Now,
you
sweetest
misery
Теперь
ты
сладчайшее
страдание.
Oh
you,
you
are
on
my
mind
О,
ты,
ты
в
моих
мыслях.
Now
time
again,
time
again
Снова
и
снова,
снова
и
снова.
Shake
the
heavens
Встряхни
небеса!
Cross
the
waters
blackened
Пересечь
почерневшие
воды.
All
before
I
lose
the
thought
of
you
Все
до
того,
как
я
потеряю
мысль
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): johanna charlotte wessels, david martien westerholt, guus eikens, timo somers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.