Paroles et traduction Delain - Milk and Honey (Live)
The
sun
was
golden
flamed
Солнце
было
золотым,
пылающим.
The
air
was
sweet
like
honey
Воздух
был
сладок,
как
мед.
The
grass
was
soft
we
made
Трава
была
мягкой,
которую
мы
сделали.
A
pledge
to
keep
on
running
Обещание
продолжать
бежать.
The
clouds
all
shied
away
Облака
рассеялись.
The
air
was
warm
and
damp
Воздух
был
теплым
и
влажным.
Oh
on
this
golden
day
О
в
этот
золотой
день
You
ripped
my
heart
away
Ты
вырвал
мое
сердце.
It
was
the
dawn
of
May
Был
майский
рассвет.
A
lonely
blackbird
singing.
Одинокий
Черный
дрозд
поет.
Now
the
same
melody
Теперь
та
же
мелодия.
Brings
back
the
pain
Возвращает
боль.
(Bring
back
the
pain)
(Верни
боль)
You′ll
get
it,
regret
it
Ты
получишь
это,
пожалеешь
об
этом.
Take
my
advise
Послушай
моего
совета
(Bring
back
the
pain)
(Верни
боль)
You'll
get
it,
regret
is
Ты
получишь
это,
сожаление-это
...
If
you
are
wise:
Если
ты
мудр:
As
long
as
you
are
getting
older
Пока
ты
становишься
старше.
Always
look
over
your
shoulder
twice
Всегда
оглядывайся
через
плечо
дважды.
The
moon
was
silver-lined
Луна
была
посеребрена.
The
air
was
sweet
like
honey
Воздух
был
сладок,
как
мед.
We′ve
said
our
last
goodbyes
Мы
попрощались
в
последний
раз.
Now
what
are
we
becoming?
Во
что
мы
теперь
превращаемся?
Outside
the
blackbirds
sing
Снаружи
поют
дрозды,
But
you
keep
down
the
blinds
но
ты
опускаешь
жалюзи.
'Cause
each
time
you
kiss
her
lips
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
целуешь
ее
в
губы
,
They'll
sing
my
lullaby
Они
будут
петь
мою
колыбельную.
(Bring
back
the
pain)
(Верни
боль)
You′ll
get
it,
regret
it
Ты
получишь
это,
пожалеешь
об
этом.
Take
my
advise
Послушай
моего
совета
(Bring
back
the
pain)
(Верни
боль)
You′ll
get
it,
regret
is
Ты
получишь
это,
сожаление-это
...
If
you
are
wise:
Если
ты
мудр:
As
long
as
you
are
getting
older
Пока
ты
становишься
старше.
Always
look
over
your
shoulder
twice
Всегда
оглядывайся
через
плечо
дважды.
Always
look
twice
Всегда
смотри
дважды.
Now
it's
so
long
ago
Это
было
так
давно.
Now
we
are
sober
and
cold
Теперь
мы
трезвы
и
холодны.
There′s
no
way
to
return
Нет
пути
назад.
We've
got
to
let
our
bridges,
Мы
должны
отпустить
наши
мосты.
Got
to
let
our
bridges
burn
Мы
должны
позволить
нашим
мостам
сгореть.
Bring
back
the
pain...
Верни
боль...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David M Martijn Westerholt, Guus Eikens, Johanna Charlotte Wessels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.