Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen of Shadow
Königin der Schatten
Grief
of
yesterday
Der
Kummer
von
gestern
Wrapping
me
so
tightly
in
the
darkness
Hüllt
mich
so
fest
in
die
Dunkelheit
Crowning
me
in
flame
Krönt
mich
mit
Flammen
Never
drown
Niemals
ertrinken
The
river
running
in
the
underworld
Der
Fluss,
der
in
der
Unterwelt
fließt
It
never
drowns
the
queen
of
mourning
Er
ertränkt
niemals
die
trauernde
Königin
Embracing
pain
of
sorrow
ill-deserved
Umfängt
den
Schmerz
der
unverdienten
Trauer
I
know
you
will
never
understand
it
Ich
weiß,
du
wirst
es
nie
verstehen
All
the
chaos
of
your
dreams
All
das
Chaos
deiner
Träume
Cast
it
away
to
rule
over
the
darkness
Wirf
es
weg,
um
über
die
Dunkelheit
zu
herrschen
Shadows
to
enslave
Schatten
zu
versklaven
Under
your
reign
Unter
deiner
Herrschaft
You
want
to
get
inside
my
head
Du
willst
in
meinen
Kopf
gelangen
You
want
to
see
the
queen
of
shadow
Du
willst
die
Königin
der
Schatten
sehen
Into
the
flood
of
dark
you
can't
descend
In
die
Flut
der
Dunkelheit
kannst
du
nicht
hinabsteigen
Never
drown
Niemals
ertrinken
Bearing
a
light
you're
pushing
through
Ein
Licht
tragend,
drängst
du
dich
hindurch
Setting
the
shadows
loose
Setzt
die
Schatten
frei
Leave
me
to
the
undertide
Überlass
mich
der
Unterströmung
Never
drown
Niemals
ertrinken
All
the
chaos
of
your
dreams
All
das
Chaos
deiner
Träume
Cast
it
away
to
rule
over
the
darkness
Wirf
es
weg,
um
über
die
Dunkelheit
zu
herrschen
Shadows
to
enslave
Schatten
zu
versklaven
Under
your
reign
Unter
deiner
Herrschaft
Never
drown
Niemals
ertrinken
All
the
chaos
of
your
dreams
All
das
Chaos
deiner
Träume
Cast
it
away
to
rule
over
the
darkness
Wirf
es
weg,
um
über
die
Dunkelheit
zu
herrschen
Shadows
to
enslave
Schatten
zu
versklaven
Never
to
escape
Niemals
zu
entkommen
All
the
chaos
of
your
dreams
All
das
Chaos
deiner
Träume
(Chaos
of
your
dreams)
(Chaos
deiner
Träume)
Cast
it
away
to
rule
over
the
darkness
Wirf
es
weg,
um
über
die
Dunkelheit
zu
herrschen
Shadows
to
enslave
Schatten
zu
versklaven
Under
your
reign
Unter
deiner
Herrschaft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Ribaldini, David M Martijn Westerholt, Augustinus H.r.g. Eikens, Robin Noelle La Joy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.