Delain - Scarlet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delain - Scarlet




Scarlet
Алая
Like a flower, grows on intentionally towards the sun
Словно цветок, тянущийся к солнцу,
I grow towards the one that hurts me most
Я тянусь к тому, кто ранит меня больше всего.
And like a razor follows upon command
И словно лезвие, повинующееся команде,
Follows a guiding hand that's made to push the blade
Следую за ведущей рукой, созданной, чтобы направлять клинок.
And I know that if I were to save the day
И я знаю, что даже если бы я спасла этот день,
I know it's not my victory
Я знаю, это не моя победа.
I'll just sit here with my golden smile
Я просто буду сидеть здесь с моей золотой улыбкой.
And if you were to save the world
И если бы ты спас мир,
You know it's not a day for heroes
Ты знаешь, что это не день для героев.
You just sit there with your empty eyes
Ты просто сидишь там с пустыми глазами
And scarlet heart, and scarlet heart
И алым сердцем, и алым сердцем.
Like the river, caught in a memory
Словно река, затерянная в воспоминаниях,
Do you remember life before you shut the door on me?
Помнишь ли ты жизнь до того, как закрыл передо мной дверь?
And like whenever you want a safe return
И как всегда, когда ты захочешь вернуться в безопасное место,
I'll be here with open arms to keep you safe from harm
Я буду здесь с распростертыми объятиями, чтобы защитить тебя от зла.
And I know that if you were to save the world
И я знаю, что если бы ты спас мир,
You know it's not a day for heroes
Ты знаешь, это не день для героев.
You just sit there with your empty eyes
Ты просто сидишь там с пустыми глазами.
And if we were to save the day
И если бы мы спасли этот день,
We know it's not our victory, no
Мы знаем, это не наша победа, нет.
We'll just sit here with our golden smiles
Мы просто будем сидеть здесь с нашими золотыми улыбками
And scarlet heart, and scarlet heart
И алым сердцем, и алым сердцем.
And the curtain falls for all
И занавес падает для всех,
And the curtain falls for all
И занавес падает для всех.
And the curtain falls for all
И занавес падает для всех,
And the curtain falls for all
И занавес падает для всех,
And the curtain falls for all
И занавес падает для всех.
And the curtain falls for all
И занавес падает для всех,
And the curtain falls for all
И занавес падает для всех.
Like a flower, grows on intentionally towards the sun
Словно цветок, тянущийся к солнцу,
I grow towards the one that hurts me most
Я тянусь к тому, кто ранит меня больше всего.





Writer(s): Eikens Guus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.