Delain - Sing to Me (orchestra version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delain - Sing to Me (orchestra version)




Happy tears fade fast
Счастливые слезы быстро тают
Sad tears tend to last
Грустные слезы, как правило, длятся долго
You've got your blood-stained heart
У тебя запятнанное кровью сердце
In your nicotine-stained hands
В твоих испачканных никотином руках
And your twenty-nine years
И твои двадцать девять лет
Did not help you pass
Не помог тебе пройти
Oh, the roadkill, cheap thrill
О, убийство на дороге, дешевый кайф
Obstacle filled path
Путь, заполненный препятствиями
White lies, black dress
Ложь во спасение, черное платье
Brightest of darkness
Ярчайший из мрака
You close your tearstained eyes
Ты закрываешь свои заплаканные глаза
To your silver lined madness
К твоему серебристому безумию
After twenty-nine years
Спустя двадцать девять лет
You might want to confess
Возможно, ты захочешь признаться
That we have made
Что мы сделали
A fucked-up place
Дерьмовое место
That I can not erase
Что я не могу стереть
Sing to me
Спой мне
White lies, black heart
Белая ложь, черное сердце
Tearing us apart
Разрывает нас на части
You breathe the frost-filled air
Ты вдыхаешь наполненный морозом воздух
From my lungs to your lungs
Из моих легких в твои легкие
After twenty-nine years
Спустя двадцать девять лет
How much more to come?
Сколько еще впереди?
Now, we have made
Теперь мы сделали
A fucked-up place
Дерьмовое место
That I can not erase
Что я не могу стереть
Sing to me
Спой мне
Happy tears fade fast
Счастливые слезы быстро тают
Sad tears tend to last
Грустные слезы, как правило, длятся долго
You've got a sad, sad song
У тебя грустная, очень грустная песня
And it's stuck in your aching head
И это застряло в твоей больной голове
And your twenty-nine years
И твои двадцать девять лет
Did not teach you that
Я тебя этому не учил
Changing melodies
Меняющиеся мелодии
Will change your destiny at last
Наконец-то это изменит твою судьбу
Now, we have made
Теперь мы сделали
A fucked-up place
Дерьмовое место
We're trying to erase
Мы пытаемся стереть
Erase
Стирать





Writer(s): Martijn Westerholt, Guus Eikens, Johanna Wessels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.