Paroles et traduction Delain - Sing to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy
tears
fade
fast,
sad
tears
tend
to
last
Счастливые
слезы
быстро
высыхают,
грустные
же
имеют
свойство
задерживаться
You've
got
your
blood-stained
heart
in
your
nicotine-stained
hands
Ты
держишь
свое
окровавленное
сердце
в
своих
пропитанных
никотином
руках
And
your
29
years
did
not
help
you
pass
И
твои
29
лет
не
помогли
тебе
пройти
All
the
roadkill,
cheap
thrill,
obstacle-filled
path
Весь
этот
путь,
усеянный
жертвами,
дешевыми
удовольствиями
и
препятствиями
White
lies,
black
dress,
brightest
of
darkness
Белая
ложь,
черное
платье,
ярчайшая
из
тьмы
You
close
your
tear-stained
eyes
to
your
silver-lined
madness
Ты
закрываешь
свои
заплаканные
глаза
перед
своим
безумием
с
серебряной
подкладкой
After
29
years,
you
might
want
to
confess
После
29
лет,
ты,
возможно,
захочешь
признаться,
That
we
have
made
a
fucked-up
place
that
I
can
not
erase
Что
мы
создали
ужасное
место,
которое
я
не
могу
стереть
Sing
to
me
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Спой
мне
(а,
а,
а,
а,
а,
а)
Sing
to
me
(ah,
ah,
ah,
ah)
Спой
мне
(а,
а,
а,
а)
Sing
to
me
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Спой
мне
(а,
а,
а,
а,
а,
а)
Sing
to
me
(ah,
ah,
ah,
ah)
Спой
мне
(а,
а,
а,
а)
White
lies,
black
heart
tearing
us
apart
Белая
ложь,
черное
сердце,
разрывающее
нас
на
части
You
breathe
the
frost-filled
air
from
my
lungs
to
your
lungs
Ты
вдыхаешь
морозный
воздух
из
моих
легких
в
свои
After
29
years,
how
much
more
to
come?
После
29
лет,
сколько
еще
впереди?
That
we
have
made
a
fucked-up
place
that
I
can
not
erase
Что
мы
создали
ужасное
место,
которое
я
не
могу
стереть
Sing
to
me
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Спой
мне
(а,
а,
а,
а,
а,
а)
Sing
to
me
(ah,
ah,
ah,
ah)
Спой
мне
(а,
а,
а,
а)
Sing
to
me
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Спой
мне
(а,
а,
а,
а,
а,
а)
Sing
to
me,
ah,
ah
(ah,
ah,
ah,
ah)
Спой
мне,
а,
а
(а,
а,
а,
а)
Happy
tears
fade
fast,
sad
tears
tend
to
last
Счастливые
слезы
быстро
высыхают,
грустные
же
имеют
свойство
задерживаться
You've
got
a
sad,
sad
song,
it's
stuck
in
your
aching
head
У
тебя
есть
грустная,
грустная
песня,
она
застряла
в
твоей
ноющей
голове
And
your
29
years
did
not
teach
you
that
И
твои
29
лет
не
научили
тебя
тому,
Changing
melodies
will
change
your
destiny
at
last
Что
изменение
мелодии,
наконец,
изменит
твою
судьбу
Now,
we
have
made
a
fucked-up
place
Теперь
мы
создали
ужасное
место
We're
trying
to
erase,
erase
Мы
пытаемся
стереть,
стереть
Sing
to
me
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Спой
мне
(а,
а,
а,
а,
а,
а)
Sing
to
me
(ah,
ah,
ah,
ah)
Спой
мне
(а,
а,
а,
а)
Sing
to
me
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Спой
мне
(а,
а,
а,
а,
а,
а)
Sing
to
me,
ah,
ah
(ah,
ah,
ah,
ah)
Спой
мне,
а,
а
(а,
а,
а,
а)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martijn Westerholt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.