Paroles et traduction Delain - The Glory and the Scum (Live at Paradiso)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Glory and the Scum (Live at Paradiso)
Величие и Отбросы (Live at Paradiso)
We
all
live
in
unforgiving
precarious
ways
Мы
все
живем
в
этом
непрощающем,
шатком
мире
If
it
bleeds,
it
leads
is
all
we
seem
to
hear
today
Если
льется
кровь,
это
главное
- вот
все,
что
мы
слышим
сегодня
Thorns
remain
while
flowers
fade
Шипы
остаются,
когда
цветы
вянут
Such
a
noble
novelty
Какая
благородная
диковинка
Such
a
proper
prodigy
Какое
безупречное
чудо
It
is
all
enrolled
in
you
and
me
Все
это
заключено
во
мне
и
в
тебе
Either
wasteland
or
wonderland
Пустошь
или
страна
чудес
Look
at
what
we've
done
Посмотри,
что
мы
наделали
Take
a
step
back
Сделай
шаг
назад
Shake
your
head
at
what
we
have
become
Покачай
головой,
глядя
на
то,
кем
мы
стали
We're
the
glory
and
the
scum
Мы
- величие
и
отбросы
Sewer
of
uncertainty
Клоака
неопределенности
Creator
of
entropy
Создатель
энтропии
It
is
all
enrolled
in
you
and
me
Все
это
заключено
во
мне
и
в
тебе
Polluter
of
dignity
Осквернитель
достоинства
Glory
and
the
scum,
are
we?
Величие
и
отбросы,
не
так
ли?
Oh
the
best
and
worst
is
all
in
me
О,
лучшее
и
худшее
- все
во
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID MARTIJN WESTERHOLT, JOHANNA CHARLOTTE WESSELS, GUUS EIKENS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.