Paroles et traduction Delamala - Intro Mucha Risa
Intro Mucha Risa
Intro Mucha Risa
Bien
criao
por
mi
mama
mis
amistades
de
favela
Raised
by
my
mama,
my
friends
from
the
favela
Desde
chamakito
cabro
chico
buena
tela
Since
I
was
a
young
boy,
I
was
always
a
good
kid
En
verdad
que
nunca
me
senti
bien
en
la
escuela
The
truth
is,
I
never
felt
comfortable
in
school
Cometimos
mil
errores
mientras
que
gastamos
suela
We
made
a
thousand
mistakes
while
we
were
running
around
Vela,
to'
lo
tuyo
es
cuento
de
novela
Listen,
everything
you
say
is
just
a
story
Tu
piño
de
maleantes
para
mi
pura
parguela
Your
group
of
thugs
to
me
is
nothing
but
a
joke
Se
hacen
los
giles
después
de
que
me
tiran
pela
They
act
innocent
after
they
throw
stones
at
me
Por
los
mios
voy
pa'
arriba
y
eso
es
duela
a
quien
le
duela
For
my
people,
I'm
going
up,
and
that
hurts
whoever
it
hurts
Parecen
weone
hablando
como
xoro
(jajaja)
They
sound
stupid,
talking
like
idiots
(hahaha)
En
verda
yo
se
que
uds
no
hacen
nada
I
know
for
a
fact
that
you
guys
don't
do
anything
A
los
mios
quiero
más
que
todo
el
oro
I
love
my
people
more
than
anything
gold
La
lealtad
de
uds
va
por
temporada
Your
loyalty
is
seasonal
Traje
mucha
risa
para
tos
mis
bros
I
brought
a
lot
of
laughter
to
all
my
bros
En
vda
yo
se
que
uds
no
hacen
na'
I
know
for
a
fact
that
you
guys
don't
do
anything
Vengo
de
la
V
por
los
mios
todo
I
come
from
the
V,
for
my
people
first
La
lealtad
de
uds
va
por
temporada
(La
V)
Your
loyalty
is
seasonal
(The
V)
He
sio
piola,
he
respetao
codigo
I've
been
cool,
I've
respected
the
code
He
recibio
fallas
y
de
vda
q
ha
dolido
I've
received
failures
and
it
has
really
hurt
He
ido
rapido
como
dentro
de
un
bolido
I've
gone
fast
like
in
a
rocket
No
es
problema
mio
que
despues
terminen
mordio
It's
not
my
problem
if
you
end
up
getting
bitten
later
Agradecio
por
los
mios
q
nunca
me
faltan
I
appreciate
those
of
mine
who
never
fail
me
Loco
tengo
claro
q
lo
mio
es
cantar
Man,
I'm
clear
that
my
thing
is
to
sing
Pero
meto
mano
yo
lo
hago
sin
dudar
But
I'll
put
my
hand
up
and
do
it
without
hesitating
Y
tengo
par
de
locos,
si
te
cruzas
bang
bang
And
I
have
a
couple
of
crazy
guys,
if
you
cross
paths,
bang
bang
Que
yo
soy
real
tu
no
entiendes
You
don't
understand
that
I'm
real
Por
eso
te
fuiste
mordio
(Jaja)
That's
why
you
got
bitten
(hahaha)
No
se
por
que
estan
tan
pendientes
I
don't
know
why
you're
so
worried
Asi
parecen
hijos
mios
You
look
like
my
kids
Que
yo
soy
real
tu
no
entiendes
You
don't
understand
that
I'm
real
Por
eso
te
fuiste
mordio
That's
why
you
got
bitten
No
se
por
que
estan
tan
pendientes
(Delamala)
I
don't
know
why
you're
so
worried
(Delamala)
Asi
parecen
hijos
mios
You
look
like
my
kids
Parecen
weone
hablando
como
xoro
They
sound
stupid,
talking
like
idiots
En
verda
yo
se
que
uds
no
hacen
nada
I
know
for
a
fact
that
you
guys
don't
do
anything
A
los
mios
quiero
más
que
todo
el
oro
I
love
my
people
more
than
anything
gold
La
lealtad
de
uds
va
por
temporada
Your
loyalty
is
seasonal
Traje
mucha
risa
para
tos
mis
bros
I
brought
a
lot
of
laughter
to
all
my
bros
En
vda
yo
se
que
uds
no
hacen
na'
I
know
for
a
fact
that
you
guys
don't
do
anything
Vengo
de
la
V
por
los
mios
todo
I
come
from
the
V,
for
my
people
first
La
lealtad
de
uds
va
por
temporada
Your
loyalty
is
seasonal
El
Delamala
(Jaja)
Delamala
(hahaha)
El
de
la
V
(Yi
yi
yi)
From
the
V
(Yi
yi
yi)
Mucha
Risa
loco,
de
la
V
loco
(Cinco
romano
loco)
Mucha
Risa,
man,
from
the
V,
man
(Five
Roman,
man)
Delamala
(Maldae)
Delamala
(Maldae)
Maldae
(Delamala)
Maldae
(Delamala)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Hormazábal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.