Delamala - Intro Mucha Risa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Delamala - Intro Mucha Risa




Intro Mucha Risa
Intro Mucha Risa
Bien criao por mi mama mis amistades de favela
Raised by my mama, my friends from the favela
Desde chamakito cabro chico buena tela
Since I was a young boy, I was always a good kid
En verdad que nunca me senti bien en la escuela
The truth is, I never felt comfortable in school
Cometimos mil errores mientras que gastamos suela
We made a thousand mistakes while we were running around
Vela, to' lo tuyo es cuento de novela
Listen, everything you say is just a story
Tu piño de maleantes para mi pura parguela
Your group of thugs to me is nothing but a joke
Se hacen los giles después de que me tiran pela
They act innocent after they throw stones at me
Por los mios voy pa' arriba y eso es duela a quien le duela
For my people, I'm going up, and that hurts whoever it hurts
Parecen weone hablando como xoro (jajaja)
They sound stupid, talking like idiots (hahaha)
En verda yo se que uds no hacen nada
I know for a fact that you guys don't do anything
A los mios quiero más que todo el oro
I love my people more than anything gold
La lealtad de uds va por temporada
Your loyalty is seasonal
Traje mucha risa para tos mis bros
I brought a lot of laughter to all my bros
En vda yo se que uds no hacen na'
I know for a fact that you guys don't do anything
Vengo de la V por los mios todo
I come from the V, for my people first
La lealtad de uds va por temporada (La V)
Your loyalty is seasonal (The V)
He sio piola, he respetao codigo
I've been cool, I've respected the code
He recibio fallas y de vda q ha dolido
I've received failures and it has really hurt
He ido rapido como dentro de un bolido
I've gone fast like in a rocket
No es problema mio que despues terminen mordio
It's not my problem if you end up getting bitten later
Agradecio por los mios q nunca me faltan
I appreciate those of mine who never fail me
Loco tengo claro q lo mio es cantar
Man, I'm clear that my thing is to sing
Pero meto mano yo lo hago sin dudar
But I'll put my hand up and do it without hesitating
Y tengo par de locos, si te cruzas bang bang
And I have a couple of crazy guys, if you cross paths, bang bang
Que yo soy real tu no entiendes
You don't understand that I'm real
Por eso te fuiste mordio (Jaja)
That's why you got bitten (hahaha)
No se por que estan tan pendientes
I don't know why you're so worried
Asi parecen hijos mios
You look like my kids
Que yo soy real tu no entiendes
You don't understand that I'm real
Por eso te fuiste mordio
That's why you got bitten
No se por que estan tan pendientes (Delamala)
I don't know why you're so worried (Delamala)
Asi parecen hijos mios
You look like my kids
Parecen weone hablando como xoro
They sound stupid, talking like idiots
En verda yo se que uds no hacen nada
I know for a fact that you guys don't do anything
A los mios quiero más que todo el oro
I love my people more than anything gold
La lealtad de uds va por temporada
Your loyalty is seasonal
Traje mucha risa para tos mis bros
I brought a lot of laughter to all my bros
En vda yo se que uds no hacen na'
I know for a fact that you guys don't do anything
Vengo de la V por los mios todo
I come from the V, for my people first
La lealtad de uds va por temporada
Your loyalty is seasonal
(Yi)
(Yi)
Ah ah
Ah ah
El Delamala (Jaja)
Delamala (hahaha)
El de la V (Yi yi yi)
From the V (Yi yi yi)
Mucha Risa loco, de la V loco (Cinco romano loco)
Mucha Risa, man, from the V, man (Five Roman, man)
Ya yau!
Yay!
Delamala (Maldae)
Delamala (Maldae)
Maldae (Delamala)
Maldae (Delamala)
Cinco Romano
Five Roman
V Región
V Region
Mucha risa
Mucha risa
Ja ja ja
Ha ha ha





Writer(s): Ignacio Hormazábal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.