Delaney & Bonnie - Dirty old Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delaney & Bonnie - Dirty old Man




Baby don't you cry
Детка, не плачь.
Don't you cry and hold my hand
Не плачь и держи меня за руку
Baby don't you cry
Детка, не плачь.
Don't you cry and hold my hand
Не плачь и держи меня за руку
You should have listen to your mama
Тебе следовало бы послушать свою маму
He ain't the kind you want,
Он не из тех, кто тебе нужен,
The lying spend his last dime on a jug of wine
Лжец тратит свои последние десять центов на кувшин вина
He's just a dirty old man
Он просто грязный старик
Donna listen here
Донна, послушай меня
He ain't the kind to understand
Он не из тех, кто понимает
Oh, darling listen here
О, дорогая, послушай меня
He ain't the kind to understand
Он не из тех, кто понимает
Well, you know I tried to tell you
Ну, ты же знаешь, я пытался сказать тебе
You should known that he be going leaving you alone just weep and moan
Ты должна была знать, что он уйдет, оставив тебя одну, просто плакать и стонать
He's just a dirty old man
Он просто грязный старик
Well honey I told you, long time ago
Ну, милая, я же говорил тебе давным-давно
Now, if you just admit it your gonna be fine
Теперь, если ты просто признаешь это, с тобой все будет в порядке.
He was always taking never giving,
Он всегда брал, никогда не отдавал,
Always looking at all the other women
Всегда смотрит на других женщин
Now I said child, why won't you ever ever learn, oh yeah
Теперь я сказал, дитя, почему ты никогда-никогда не научишься, о да
Baby, baby, ba-baby don't cry
Детка, детка, ба-детка, не плачь
Don't you cry and hold my hand
Не плачь и держи меня за руку
Baby don't you cry
Детка, не плачь.
Don't you cry and hold my hand
Не плачь и держи меня за руку
You should have listen to your mama
Тебе следовало бы послушать свою маму
He ain't the kind you want,
Он не из тех, кто тебе нужен,
The lying spend his last dime on a jug of wine
Лжец тратит свои последние десять центов на кувшин вина
He's just a dirty old man
Он просто грязный старик
A dirty old man
Грязный старик
You'll understand
Ты поймешь
Just a dirty old man
Просто грязный старик
He's a dirty old man
Он грязный старик





Writer(s): M. Davis, D. Bramlett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.