Paroles et traduction Delaney & Bonnie - Ghetto
If
you
ever
live
in
a
ghetto
Если
ты
когда
нибудь
жил
в
гетто
Maybe
at
the
close
of
your
day
Может
быть,
в
конце
дня.
On
your
front
porch
you'll
hear
the
sound
of
a
jukebox
На
крыльце
ты
услышишь
звук
музыкального
автомата.
From
a
neighbourhood
cafe
Из
соседнего
кафе.
Well
at
noon
you
may
hear
the
neighbours
fussin'
Что
ж,
в
полдень
вы
можете
услышать,
как
соседи
суетятся.
When
a
kid
breaks
a
window
pane
Когда
ребенок
разбивает
оконное
стекло
And
at
night
- and
at
night
you
may
be
wakened
И
ночью-и
ночью
ты
можешь
проснуться.
By
the
sound
of
the
out-
outbound
train
По
звуку
отъезжающего
поезда
The
rich
folks
they
own
the
big
city
Богатые
люди
владеют
большим
городом
And
they
down
us
for
living
the
way
we
do
И
они
осуждают
нас
за
то,
что
мы
так
живем.
But
when
you're
born
the
child
of
a
poor
man
Но
когда
ты
рождаешься
ребенком
бедняка
...
You
know
the
ghetto
is
the
only
place
for
you
Ты
знаешь,
что
гетто-это
единственное
место
для
тебя.
Well
if
there's
such
a
thing
as
revolution
Что
ж,
если
существует
такая
вещь,
как
революция
...
And
there
will
be
if
we
rise
to
the
call
И
будет,
если
мы
поднимемся
на
зов.
When
we
build
we
build
we
build
we
build
the
New
Jerusalem
Когда
мы
строим
мы
строим
мы
строим
мы
строим
новый
Иерусалим
There
won't
be
no
more
ghetto
- ghetto
at
all
Больше
не
будет
никакого
гетто-Гетто
вообще.
No
there
won't
be
no
more
ghetto
- ghetto
at
all
Нет,
больше
не
будет
никакого
гетто-Гетто
вообще.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. Banks, B. Crutcher, B. Bramlet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.