Paroles et traduction Delaney & Bonnie - Living On the Open Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living On the Open Road
Жизнь на открытой дороге
Here
we
are
in
a
road
on
a
highway
Вот
мы
и
на
трассе,
милая,
Looking
for
a
place
to
get
a
bite
Ищем,
где
бы
перекусить.
Radiator's
busted
running
low
on
gas
Радиатор
сломан,
бензин
на
исходе,
Got
to
be
in
Birmingham
tonite
А
сегодня
вечером
нужно
быть
в
Бирмингеме.
Well
I
have
my
hands
full
keeping
right
on
down
У
меня
дел
по
горло,
дорогая,
чтобы
ехать
дальше,
Think
it's
gonna
be
alright
Думаю,
все
будет
хорошо.
Everybody's
worried
cause
we
gotta
pull
a
load
Все
волнуются,
ведь
нам
нужно
везти
груз,
For
we're
living
oh
lord
out
on
the
open
road
Потому
что
мы
живем,
Боже
мой,
на
открытой
дороге.
Left
my
home
folks
down
in
Mississippi
Оставил
своих
родных
в
Миссисипи,
Told
em
I
was
gonna
be
a
star
Сказал
им,
что
стану
звездой.
Momma
said
son
you'll
be
alright
Мама
сказала,
сынок,
все
будет
хорошо,
Makes
no
matter
where
you
are
Неважно,
где
ты.
So
I
packed
everything
I
had
to
my
name
Так
что
я
собрал
все,
что
у
меня
было,
Put
in
in
the
back
of
my
car
Загрузил
в
машину,
And
ever
since
then
I
been
pulling
a
load
И
с
тех
пор
все
везу
груз,
Cause
I'm
living
out
on
the
open
road
Потому
что
живу
на
открытой
дороге.
Oh
no
I
wanna
go
home
О
нет,
я
хочу
домой,
Woah
no
wanna
go
home
О
нет,
хочу
домой.
I
made
a
long
distance
call
the
other
day
Я
звонил
домой
по
междугороднему
на
днях,
Next
thing
to
being
home
Почти
как
побывал
дома.
You
should
have
heard
what
the
phone
people
had
to
say
Ты
бы
слышала,
что
сказали
телефонисты,
When
I
told
them
all
I
had
was
just
a
song
Когда
я
сказал
им,
что
у
меня
есть
только
песня.
I
asked
the
old
jailer
man
how
long
I
was
in
for
Я
спросил
тюремщика,
на
сколько
меня
посадят,
He
said
son
it
won't
be
long
Он
сказал,
сынок,
ненадолго.
Just
another
day
for
a
dollar
that
you
owe
Еще
один
день
за
доллар,
который
ты
должен,
Cause
you're
living
oh
no
out
on
the
open
road
Потому
что
ты
живешь,
о
нет,
на
открытой
дороге.
Woah
no
I
wanna
go
home
О
нет,
я
хочу
домой,
Oh
no
I
wanna
go
home
О
нет,
я
хочу
домой.
Woah
no
I
wanna
go
home
О
нет,
я
хочу
домой,
Oh
no
I
wanna
go
home
О
нет,
я
хочу
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delaney Bramlett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.