Paroles et traduction Delaney Bramlett - La Piscine: Run, Brother Rabbit, Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Piscine: Run, Brother Rabbit, Run
La Piscine: Беги, брат кролик, беги
They're
closing'
in
just
behind
you,
hot
on
the
trail
Они
приближаются
прямо
позади
тебя,
по
горячим
следам
It
looks
like
he
got
you
by
the
tail
Похоже,
он
схватил
тебя
за
хвост
Better
run,
brother
rabbit,
run,
better
run
brother
rabbit
run.
Лучше
беги,
брат
кролик,
беги,
лучше
беги,
брат
кролик,
беги.
There
ain't
no
two
ways
about
it,
no
trees
climb
Нет
двух
путей,
нет
деревьев,
на
которые
можно
забраться
You
best
put
your
feel
down
two
at
time
Тебе
лучше
ставить
ноги
по
две
за
раз
You
better
run,
brother
rabbit,
run,
Лучше
беги,
брат
кролик,
беги,
You
better
run,
brother
rabbit,
run.
Лучше
беги,
брат
кролик,
беги.
I
hope
you
kissed
you
lady
love,
good-bye
Надеюсь,
ты
попрощался
со
своей
любимой
It
looks
like
you
won't
get
the
chance
to
see
her
even
on
the
sly
Похоже,
у
тебя
не
будет
шанса
увидеть
ее
даже
украдкой
Like
you
used
to
Как
ты
раньше
делал
A
man
on
movin'
has
joined
the
chase,
can
tell
by
the
way
he
locked
Человек
в
движении
присоединился
к
погоне,
видно
по
тому,
как
он
запер
You
better
run
brother
rabbit
run,
Лучше
беги,
брат
кролик,
беги,
You
better
run
brother
rabbit,
run
brother
rabbit
run.
Лучше
беги,
брат
кролик,
беги,
брат
кролик,
беги.
Go
on,
go
on
shake
it:
go
on,
go
on
you'II
make
it
Давай,
давай,
тряхнись:
давай,
давай,
ты
справишься
The
star,
the
star's
fallen;
the
wind,
the
wind's
come
Звезда,
звезда
упала;
ветер,
ветер
пришел
Look
out,
look
out,
look
out
boy:
look
out,
look
out,
look
out.
Берегись,
берегись,
берегись,
парень:
берегись,
берегись,
берегись.
Mighty
glad
I'm
not
in
your
shoes
today
Рад,
что
я
не
на
твоем
месте
сегодня
But
I'm
with
you
every
step
of
the
way
Но
я
с
тобой
на
каждом
шагу
пути
You
better
run
brother
rabbit
run,
better
run
brother
rabbit
run.
Лучше
беги,
брат
кролик,
беги,
лучше
беги,
брат
кролик,
беги.
Uh...
uh...
yeah,
uh...
uh...
yeah,
yeah,
yeah.
Э-э...
э-э...
да,
э-э...
э-э...
да,
да,
да.
You
better
listen
to
me
brother,
Лучше
послушай
меня,
брат,
I'm
gonna
tell
you
somethin'
about
Я
тебе
кое-что
скажу
о
You
better
move
little
faster
they're
closing
in
on
you
Тебе
лучше
двигаться
немного
быстрее,
они
приближаются
к
тебе
You
gotta'
move,
move,
move.
Ты
должен
двигаться,
двигаться,
двигаться.
Go
on,
go
on
and
shake
it:
go
on,
go
on,
you'II
make
it
Давай,
давай,
тряхнись:
давай,
давай,
ты
справишься
The
star,
the
star's
fallen;
the
wind,
the
wind's
come
Звезда,
звезда
упала;
ветер,
ветер
пришел
Look
out,
look
out,
look
out
boy:
look
out,
look
out,
look
out.
Берегись,
берегись,
берегись,
парень:
берегись,
берегись,
берегись.
Mighty
glad
that
I'm
not
in
your
shoes
today
Рад,
что
я
не
на
твоем
месте
сегодня
But
I'm
with
you
every
step
of
the
way
Но
я
с
тобой
на
каждом
шагу
пути
You
better
run
brother
rabbit,
Лучше
беги,
брат
кролик,
Run
brother
rabbit,
run
brother
rabbit
run
Беги,
брат
кролик,
беги,
брат
кролик,
беги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.