Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
perfect
Wir
waren
perfekt
Too
good
to
be
true
but
it
was
worth
it
Zu
gut,
um
wahr
zu
sein,
aber
es
hat
sich
gelohnt
I
know
I
shouldn't
ask
but
could
we
still
happen?
Ich
weiß,
ich
sollte
nicht
fragen,
aber
könnten
wir
noch
passieren?
Cuz
every
part
of
me
just
wants
you
back
Weil
jeder
Teil
von
mir
dich
einfach
zurück
will
I'd
be
lying
Ich
würde
lügen
If
I
said
I
was
over
you
but
I'm
still
trying
Wenn
ich
sagen
würde,
ich
wäre
über
dich
hinweg,
aber
ich
versuche
es
immer
noch
Or
that
I
don't
think
going
home
made
things
different
Oder
dass
ich
nicht
denke,
dass
nach
Hause
gehen
die
Dinge
verändert
hat
I
wonder
if
you
let
go
of
what
we
had
Ich
frage
mich,
ob
du
losgelassen
hast,
was
wir
hatten
Wish
you
could
hold
me
Ich
wünschte,
du
könntest
mich
halten
And
kiss
me
one
last
time
cuz
we
were
good
at
that
Und
mich
ein
letztes
Mal
küssen,
denn
darin
waren
wir
gut
Right
there
in
those
moments
we
made
them
last
Genau
in
diesen
Momenten
haben
wir
sie
andauern
lassen
I'm
gonna
press
rewind
and
play
it
all
back
Ich
werde
zurückspulen
und
alles
abspielen
But
I
won't
go
fast
Aber
ich
werde
nicht
schnell
machen
I'll
drive
slow
Ich
werde
langsam
fahren
Down
the
road
we
used
to
go
down
your
hand
in
mine
Die
Straße
entlang,
die
wir
immer
entlangfuhren,
deine
Hand
in
meiner
We'd
kiss
underneath
the
stop
lights
every
time
Wir
küssten
uns
jedes
Mal
unter
den
Ampeln
And
no
one
has
to
know
Und
niemand
muss
es
wissen
That
I
still
miss
you
Dass
ich
dich
immer
noch
vermisse
Cuz
when
I
play
this
song
Denn
wenn
ich
dieses
Lied
spiele
You
feel
close
Fühlst
du
dich
nah
You
feel
close
Fühlst
du
dich
nah
And
no
one
has
to
know
Und
niemand
muss
es
wissen
That
I
still
miss
you
Dass
ich
dich
immer
noch
vermisse
Cuz
when
I
play
this
song
Denn
wenn
ich
dieses
Lied
spiele
You
feel
close
Fühlst
du
dich
nah
Now
l
can't
sleep
Jetzt
kann
ich
nicht
schlafen
The
thought
of
you,
and
us,
and
what
we
could
be
Der
Gedanke
an
dich
und
uns
und
was
wir
sein
könnten
It
keeps
me
up
all
night
cuz
I've
been
hurting
Es
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach,
weil
ich
gelitten
habe
Trying
to
figure
out
where
it
all
went
bad
Ich
versuche
herauszufinden,
wo
alles
schief
gelaufen
ist
I
thought
I
knew
you
Ich
dachte,
ich
kenne
dich
One
look
into
your
eyes
I
could
see
right
through
Ein
Blick
in
deine
Augen
und
ich
konnte
direkt
hindurchsehen
I
could
tell
it
all
was
real
so
what's
missing?
Ich
konnte
erkennen,
dass
alles
echt
war,
also
was
fehlt?
How
could
this
be
over
when
it
felt
like
that?
Wie
kann
das
vorbei
sein,
wenn
es
sich
so
anfühlte?
(Could
you
explain
that?)
(Könntest
du
das
erklären?)
Wish
you
could
hold
me
Ich
wünschte,
du
könntest
mich
halten
And
kiss
me
one
last
time
cuz
we
were
good
at
that
Und
mich
ein
letztes
Mal
küssen,
denn
darin
waren
wir
gut
Right
there
in
those
moments
we
made
them
last
Genau
in
diesen
Momenten
haben
wir
sie
andauern
lassen
I'm
gonna
press
rewind
and
play
it
all
back
Ich
werde
zurückspulen
und
alles
abspielen
But
I
won't
go
fast
Aber
ich
werde
nicht
schnell
machen
I'll
drive
slow
Ich
werde
langsam
fahren
Down
the
road
we
used
to
go
down
your
hand
in
mine
Die
Straße
entlang,
die
wir
immer
entlangfuhren,
deine
Hand
in
meiner
We'd
kiss
underneath
the
stop
lights
every
time
Wir
küssten
uns
jedes
Mal
unter
den
Ampeln
And
no
one
has
to
know
Und
niemand
muss
es
wissen
That
I
still
miss
you
Dass
ich
dich
immer
noch
vermisse
Cuz
when
I
play
this
song
Denn
wenn
ich
dieses
Lied
spiele
You
feel
close
Fühlst
du
dich
nah
You
feel
close
Fühlst
du
dich
nah
And
no
one
has
to
know
Und
niemand
muss
es
wissen
That
I
still
miss
you
Dass
ich
dich
immer
noch
vermisse
I'll
drive
slow
Ich
werde
langsam
fahren
Down
the
road
we
used
to
go
down
your
hand
in
mine
Die
Straße
entlang,
die
wir
immer
entlangfuhren,
deine
Hand
in
meiner
We'd
kiss
underneath
the
stop
lights
every
time
Wir
küssten
uns
jedes
Mal
unter
den
Ampeln
And
no
one
has
to
know
Und
niemand
muss
es
wissen
That
I
still
miss
you
Dass
ich
dich
immer
noch
vermisse
Cuz
when
I
play
this
song
Denn
wenn
ich
dieses
Lied
spiele
You
feel
close
Fühlst
du
dich
nah
I
still
miss
you
Ich
vermisse
dich
immer
noch
You
feel
close
Fühlst
du
dich
nah
I
still
miss
you
Ich
vermisse
dich
immer
noch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delanie Leclerc
Album
close
date de sortie
19-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.