Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Left
Nichts mehr übrig
Why
does
love
fall
apart?
Warum
zerbricht
die
Liebe?
We
were
done
from
the
start
Wir
waren
von
Anfang
an
am
Ende
We
were
blinded
by
the
art
of
holding
onto
nothing
Wir
waren
geblendet
von
der
Kunst,
an
nichts
festzuhalten
Do
you
know
where
we
went
wrong?
Weißt
du,
wo
wir
falsch
abgebogen
sind?
Haven't
known
you
for
so
long
Ich
kenne
dich
noch
nicht
so
lange
I
forgot
the
way
it
felt
to
believe
in
something
Ich
habe
vergessen,
wie
es
sich
anfühlte,
an
etwas
zu
glauben
We
say
we're
okay
when
it
all
just
seems
to
hurt
Wir
sagen,
es
ist
okay,
wenn
alles
nur
noch
weh
tut
I
can't
see
the
difference
now
of
what
we
are
or
what
we
were
Ich
kann
den
Unterschied
nicht
mehr
erkennen,
zwischen
dem,
was
wir
sind,
und
dem,
was
wir
waren
Is
this
the
part
where
you
walk
away?
Ist
das
der
Teil,
an
dem
du
weggehst?
We
throw
it
all
away?
Werfen
wir
alles
weg?
And
we
pretend
we
don't
know
us
at
all
Und
wir
tun
so,
als
würden
wir
uns
überhaupt
nicht
kennen
What
we
had
is
distant
memories
Was
wir
hatten,
sind
ferne
Erinnerungen
Ran
out
of
remedies
Keine
Heilmittel
mehr
I
rip
our
pictures
all
off
of
the
walls
Ich
reiße
unsere
Bilder
von
den
Wänden
Why
we,
why
we
throw
it
all
away?
Warum,
warum
werfen
wir
alles
weg?
Cuz
we
took
it
way
too
far
and
now
there's
nothing
left
to
save
Weil
wir
es
zu
weit
getrieben
haben
und
jetzt
gibt
es
nichts
mehr
zu
retten
I
saw
you
look
at
her
Ich
sah,
wie
du
sie
angesehen
hast
The
way
you
looked
at
me
So
wie
du
mich
angesehen
hast
Right
in
that
moment
I
knew
I
had
lost
you
Genau
in
diesem
Moment
wusste
ich,
dass
ich
dich
verloren
hatte
And
every
time
we
talk
Und
jedes
Mal,
wenn
wir
reden
We
don't
hear
a
thing
Hören
wir
kein
Wort
Too
afraid
to
admit
that
we're
through
Zu
ängstlich,
um
zuzugeben,
dass
wir
am
Ende
sind
The
silence
between
us
speaks
louder
than
words
Die
Stille
zwischen
uns
spricht
lauter
als
Worte
I
can't
see
the
difference
now
of
what
we
are
or
what
we
were
Ich
kann
den
Unterschied
nicht
mehr
erkennen,
zwischen
dem,
was
wir
sind
und
dem,
was
wir
waren
Is
this
the
part
where
you
walk
away?
Ist
das
der
Teil,
an
dem
du
weggehst?
We
throw
it
all
away?
Werfen
wir
alles
weg?
And
we
pretend
we
don't
know
us
at
all
Und
wir
tun
so,
als
würden
wir
uns
überhaupt
nicht
kennen
What
we
had
is
distant
memories
Was
wir
hatten,
sind
ferne
Erinnerungen
Ran
out
of
remedies
Keine
Heilmittel
mehr
I
rip
our
pictures
all
off
of
the
walls
Ich
reiße
unsere
Bilder
von
den
Wänden
Why
we,
why
we
throw
it
all
away?
Warum,
warum
werfen
wir
alles
weg?
Cuz
we
took
it
way
too
far
and
now
there's
nothing
left
to
save
Weil
wir
es
zu
weit
getrieben
haben
und
jetzt
gibt
es
nichts
mehr
zu
retten
Is
this
the
part
where
you
walk
away?
Ist
das
der
Teil,
an
dem
du
weggehst?
We
throw
it
all
away?
Werfen
wir
alles
weg?
What
we
had
is
distant
memories
Was
wir
hatten,
sind
ferne
Erinnerungen
Ran
out
of
remedies
Keine
Heilmittel
mehr
I
rip
our
pictures
off
of
the
walls
Ich
reiße
unsere
Bilder
von
den
Wänden
Why
we,
why
we
throw
it
all
away?
Warum,
warum
werfen
wir
alles
weg?
Cuz
we
took
it
way
too
far
and
now
there's
nothing
left
to
save
Weil
wir
es
zu
weit
getrieben
haben
und
jetzt
gibt
es
nichts
mehr
zu
retten
There's
nothing
left
Es
ist
nichts
mehr
übrig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delanie Leclerc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.