Paroles et traduction Delano - Senta, senta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
que
tu
pediu,
novinha
eu
quero
ver
se
tu
aguenta
Since
you
asked,
young
lady,
I
want
to
see
if
you
can
handle
it
Novinha
eu
quero
se
tu
aguenta
Young
lady,
I
want
to
see
if
you
can
handle
it
Novinha
eu
quero
se
tu
aguenta
Young
lady,
I
want
to
see
if
you
can
handle
it
Se
prepara
mulher
Get
ready,
woman
E
senta,
senta,
senta,
senta,
senta,
senta,
senta
And
sit,
sit,
sit,
sit,
sit,
sit,
sit
Senta,
senta,
senta,
senta,
senta,
senta,
senta
Sit,
sit,
sit,
sit,
sit,
sit,
sit
Quero
ver
se
tu
aguenta
I
want
to
see
if
you
can
handle
it
E
senta,
senta,
senta,
senta,
senta,
senta,
senta
And
sit,
sit,
sit,
sit,
sit,
sit,
sit
E
senta,
senta,
senta,
senta,
senta,
senta
And
sit,
sit,
sit,
sit,
sit,
sit
Oi
senta,
senta,
e
senta,
senta,
senta,
senta,
senta
Hey,
sit,
sit,
and
sit,
sit,
sit,
sit,
sit
Oi
senta,
senta,
senta,
senta,
senta,
senta
Hey,
sit,
sit,
sit,
sit,
sit,
sit
E
já
que
tu
pediu,
novinha
eu
quero
ver
se
tu
aguenta
And
since
you
asked,
I
want
to
see
if
you
can
handle
it,
young
lady
E
senta,
senta,
senta,
senta,
senta,
senta,
senta,
senta
And
sit,
sit,
sit,
sit,
sit,
sit,
sit,
sit
E
senta,
senta,
senta,
senta,
senta,
senta,
senta,
senta
And
sit,
sit,
sit,
sit,
sit,
sit,
sit,
sit
Senta,
senta,
senta,
senta,
senta,
senta,
vê
se
tu
aguenta
Sit,
sit,
sit,
sit,
sit,
sit,
see
if
you
can
handle
it
Eu
quero
ver,
eu
quero
ver
se
tu
aguenta
I
want
to
see,
I
want
to
see
if
you
can
handle
it
Eu
quero
ver,
eu
quero
ver,
eu
quero
ver
se
tu
aguenta
I
want
to
see,
I
want
to
see,
I
want
to
see
if
you
can
handle
it
Essa
novinha
já
′tá
louca,
'tá
naquele
pique
This
young
lady
is
already
crazy,
she's
on
a
roll
Essa
novinha
já
′tá
louca,
'tá
naquele
pique
This
young
lady
is
already
crazy,
she's
on
a
roll
O
que
que
ela
bebeu?
(Uma
dose
de
whisky)
What
did
she
drink?
(A
shot
of
whiskey)
O
que
que
ela
bebeu?
(Uma
dose
de
whisky)
What
did
she
drink?
(A
shot
of
whiskey)
Essa
novinha
já
'tá
louca,
′tá
descontrolada
This
young
lady
is
already
crazy,
she's
out
of
control
Essa
novinha
já
′tá
louca,
'tá
descontrolada
This
young
lady
is
already
crazy,
she's
out
of
control
O
que
ela
bebeu?
What
did
she
drink?
Ah,
o
que
ela
bebeu?
(Bebeu
uma
catuaba)
Ah,
what
did
she
drink?
(She
drank
a
catuaba)
O
que
ela
bebeu?
(Bebeu
uma
catuaba)
What
did
she
drink?
(She
drank
a
catuaba)
O
que
ela
bebeu?
What
did
she
drink?
(Essa
novinha
já
′tá
louca,
descendo
até
o
chão)
(This
young
lady
is
already
crazy,
going
all
the
way
down)
(Novinha
já
'tá
louca,
descendo
até
o
chão)
(Young
lady's
already
crazy,
going
all
the
way
down)
O
que
ela
bebeu?
Uma
garrafa
de
Channon
What
did
she
drink?
A
bottle
of
Channon
O
que
ela
bebeu?
Uma
garrafa
de
Channon
What
did
she
drink?
A
bottle
of
Channon
E
senta,
senta,
senta,
senta,
senta,
senta,
senta,
senta
And
sit,
sit,
sit,
sit,
sit,
sit,
sit,
sit
Senta,
senta,
senta,
senta,
senta,
senta,
senta,
senta
Sit,
sit,
sit,
sit,
sit,
sit,
sit,
sit
Quero
ver
se
tu
aguenta,
senta,
senta
(Vamos
botar
essas
menina
pra
senta
aí)
I
want
to
see
if
you
can
handle
it,
sit,
sit
(Let's
make
these
girls
sit
down)
Senta,
senta,
senta,
senta
(Na
moral,
Delano
falou,
′tá
falado)
Sit,
sit,
sit,
sit
(Seriously,
Delano
said,
it's
said)
Vê
se
tu
aguenta
See
if
you
can
handle
it
Então,
então
vai
mulher
So,
come
on,
woman
Então,
então
vai
mulher
So,
come
on,
woman
E-e-então
vai
mulher
So-so-come
on,
woman
Desse
jeito
eu
'tô
gostando
I
like
that
way
Tu
senta-senta-sentando,
sentando
e
rebolando
You
sit-sit-sit,
sit
and
wiggle
Tu
senta-senta-sentando,
sentando
e
rebolando
You
sit-sit-sit,
sit
and
wiggle
Tu
senta-senta-sentando,
sentando
e
rebolando
You
sit-sit-sit,
sit
and
wiggle
Tu
senta-senta-sentando,
sentando
e
rebolando
You
sit-sit-sit,
sit
and
wiggle
Sentando
e
rebolando
(Pera
aí,
pera
aí,
pera
aí,
pera
aí,
pera
aí!)
Sitting
and
wiggling
(Wait,
wait,
wait,
wait,
wait!)
Eu
quero
ver
se
tu
aguenta
essa,
hein!
I
want
to
see
if
you
can
handle
this,
huh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delano, Rick Silva
Album
Não para
date de sortie
11-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.