Delano - Senta, senta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Delano - Senta, senta




Senta, senta
Sit, sit
que tu pediu, novinha eu quero ver se tu aguenta
Since you asked, young lady, I want to see if you can handle it
Novinha eu quero se tu aguenta
Young lady, I want to see if you can handle it
Novinha eu quero se tu aguenta
Young lady, I want to see if you can handle it
Se prepara mulher
Get ready, woman
E senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta
And sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit
Senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta
Sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit
Quero ver se tu aguenta
I want to see if you can handle it
E senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta
And sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit
E senta, senta, senta, senta, senta, senta
And sit, sit, sit, sit, sit, sit
Oi senta, senta, e senta, senta, senta, senta, senta
Hey, sit, sit, and sit, sit, sit, sit, sit
Oi senta, senta, senta, senta, senta, senta
Hey, sit, sit, sit, sit, sit, sit
E que tu pediu, novinha eu quero ver se tu aguenta
And since you asked, I want to see if you can handle it, young lady
E senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta
And sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit
E senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta
And sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit
Senta, senta, senta, senta, senta, senta, se tu aguenta
Sit, sit, sit, sit, sit, sit, see if you can handle it
Eu quero ver, eu quero ver se tu aguenta
I want to see, I want to see if you can handle it
Eu quero ver, eu quero ver, eu quero ver se tu aguenta
I want to see, I want to see, I want to see if you can handle it
Essa novinha ′tá louca, 'tá naquele pique
This young lady is already crazy, she's on a roll
Essa novinha ′tá louca, 'tá naquele pique
This young lady is already crazy, she's on a roll
O que que ela bebeu? (Uma dose de whisky)
What did she drink? (A shot of whiskey)
O que que ela bebeu? (Uma dose de whisky)
What did she drink? (A shot of whiskey)
Essa novinha 'tá louca, ′tá descontrolada
This young lady is already crazy, she's out of control
Essa novinha ′tá louca, 'tá descontrolada
This young lady is already crazy, she's out of control
O que ela bebeu?
What did she drink?
Ah, o que ela bebeu? (Bebeu uma catuaba)
Ah, what did she drink? (She drank a catuaba)
O que ela bebeu? (Bebeu uma catuaba)
What did she drink? (She drank a catuaba)
O que ela bebeu?
What did she drink?
(Essa novinha ′tá louca, descendo até o chão)
(This young lady is already crazy, going all the way down)
(Novinha 'tá louca, descendo até o chão)
(Young lady's already crazy, going all the way down)
O que ela bebeu? Uma garrafa de Channon
What did she drink? A bottle of Channon
O que ela bebeu? Uma garrafa de Channon
What did she drink? A bottle of Channon
E senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta
And sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit
Senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta
Sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit
Quero ver se tu aguenta, senta, senta (Vamos botar essas menina pra senta aí)
I want to see if you can handle it, sit, sit (Let's make these girls sit down)
Senta, senta, senta, senta (Na moral, Delano falou, ′tá falado)
Sit, sit, sit, sit (Seriously, Delano said, it's said)
se tu aguenta
See if you can handle it
Então, então vai mulher
So, come on, woman
Então, então vai mulher
So, come on, woman
E-e-então vai mulher
So-so-come on, woman
Desse jeito eu 'tô gostando
I like that way
Tu senta-senta-sentando, sentando e rebolando
You sit-sit-sit, sit and wiggle
Tu senta-senta-sentando, sentando e rebolando
You sit-sit-sit, sit and wiggle
Tu senta-senta-sentando, sentando e rebolando
You sit-sit-sit, sit and wiggle
Tu senta-senta-sentando, sentando e rebolando
You sit-sit-sit, sit and wiggle
Sentando e rebolando (Pera aí, pera aí, pera aí, pera aí, pera aí!)
Sitting and wiggling (Wait, wait, wait, wait, wait!)
Eu quero ver se tu aguenta essa, hein!
I want to see if you can handle this, huh!
Debochado!
Cheeky!





Writer(s): Delano, Rick Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.