Delaporte feat. Ginebras - Bang Bang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delaporte feat. Ginebras - Bang Bang




Eres idiota, no te das cuenta
Ты идиот, ты не понимаешь.
De que eres el que está quedando muy, muy mal
Что это ты очень, очень плохо себя чувствуешь.
Y aún que te inventes, seas miserable
И даже если ты изобретаешь, ты несчастен.
Estás en todas partes, todo el rato, todo ¡FUCK!
Ты везде, все время, все дерьмо!
Si supieras, y lo sufrieras
Если бы ты знал, и страдал бы.
Comprendería que pudieras opinar
Я бы понял, что ты можешь высказать свое мнение.
Pero yo veo a un señorito
Но я вижу маленького господина.
Que se ha creído el Dios del mundo y de mi vida ¡FUCK!
Что он поверил в Бога мира и моей жизни!
No necesito tu cariñito
Мне не нужна твоя любовь.
No me convence tu discurso radical
Меня не убеждает твоя радикальная речь.
Bailo descalza con mi Mia Wallace
Я танцую босиком с моей Миа Уоллес
Yo hago lo que quiero, cuando quiera, con quién quiera ¡FUCK!
Я делаю то, что хочу, когда хочу, с кем хочу ебать!
Y ahora das mucha pena
И теперь тебе очень жаль.
Mucha penita pena
Много пенита горе
No encuentro la manera
Я не могу найти способ.
De que entiendas que no importas, que la vida es corta ¡FUCK!
Что ты понимаешь, что ты не имеешь значения, что жизнь коротка.
Y esta canción te la dedico
И эту песню Я посвящаю тебе.
Pa′ que la cantes con tus amigos
Пусть ты споешь ее со своими друзьями.
Y esta canción te la dedico
И эту песню Я посвящаю тебе.
Pa' que la cantes con tus amigos
Пусть ты споешь ее со своими друзьями.
No, nada importa, siempre perdonan
Нет, ничего не имеет значения, они всегда прощают.
Tienen escrito que no deben molestar
У них написано, что они не должны беспокоить
Solo es un niño, es un chiquillo
Он просто ребенок, он ребенок.
Yo soy tu mami yo te cuido ai pobre de ti
Я твоя мама, я забочусь о тебе, бедный ты.
Yo sólo quiero que tu vida te haga bang bang
Я просто хочу, чтобы твоя жизнь заставила тебя трахаться.
Pa′ que me dejes tranquilita con mi bang bang
Па ' оставь меня в покое с моим банг банг
Y que le jodan a tus mierdas y a tus bang bang
И к черту твое дерьмо и твое бах-бах.
He declarado independencia de los rancios ¡FUCK!
Я объявил независимость от несвежих черт!
A lo que dices y a tus gestos hago bang bang
К тому, что ты говоришь, и к твоим жестам я делаю бах бах.
Esa gentuza que se esconde tras el bang bang
Та толпа, которая прячется за бах-бах.
Así está todo hoy, está bien todo hoy
Так все сегодня, все хорошо сегодня.
Eres idiota y por eso yo te hago bang bang
Ты идиот, и поэтому я заставляю тебя бах бах.
Eres idiota y por eso yo te hago bang bang
Ты идиот, и поэтому я заставляю тебя бах бах.
Esta canción te la dedico
Эту песню Я посвящаю тебе.
Pa' que la cantes con tus amigos
Пусть ты споешь ее со своими друзьями.
Esta canción (esta canción) te la dedico (te la dedico)
Эта песня (эта песня) Я посвящаю ее тебе посвящаю ее тебе)
Pa' que la cantes (¿Con quien?) con tus amigos
Па ' пусть вы поете ее кем?) со своими друзьями
(Y esta canción te la dedico)
эту песню Я посвящаю тебе)
Y ahora das mucha pena
И теперь тебе очень жаль.
(Pa′ que la cantes con tus amigos)
(Пусть ты споешь ее со своими друзьями)
Mucha penita pena
Много пенита горе
(Y esta canción te la dedico)
эту песню Я посвящаю тебе)
No encuentro la manera
Я не могу найти способ.
De que entiendas que no importas
Что ты понимаешь, что ты не имеешь значения.
Que la vida es corta
Что жизнь коротка,
¡FUCK!
Черт!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.