Delaporte feat. Ginebras - Bang Bang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delaporte feat. Ginebras - Bang Bang




Bang Bang
Бах-Бах
Eres idiota, no te das cuenta
Ты идиот, не понимаешь,
De que eres el que está quedando muy, muy mal
Что именно ты выставляешь себя в дурном свете.
Y aún que te inventes, seas miserable
И даже если ты выдумываешь, ведешь себя жалко,
Estás en todas partes, todo el rato, todo ¡FUCK!
Ты повсюду, постоянно, всё время, ЧЕРТ!
Si supieras, y lo sufrieras
Если бы ты знал, если бы ты страдал,
Comprendería que pudieras opinar
Я бы поняла, что ты можешь иметь свое мнение.
Pero yo veo a un señorito
Но я вижу господинчика,
Que se ha creído el Dios del mundo y de mi vida ¡FUCK!
Который возомнил себя Богом мира и моей жизни, ЧЕРТ!
No necesito tu cariñito
Мне не нужна твоя ласка,
No me convence tu discurso radical
Меня не убеждают твои радикальные речи.
Bailo descalza con mi Mia Wallace
Я танцую босиком со своей Мией Уоллес,
Yo hago lo que quiero, cuando quiera, con quién quiera ¡FUCK!
Я делаю, что хочу, когда хочу, с кем хочу, ЧЕРТ!
Y ahora das mucha pena
И теперь ты очень жалок,
Mucha penita pena
Очень-очень жалок.
No encuentro la manera
Я не могу найти способ,
De que entiendas que no importas, que la vida es corta ¡FUCK!
Чтобы ты понял, что ты не важен, что жизнь коротка, ЧЕРТ!
Y esta canción te la dedico
И эту песню я посвящаю тебе,
Pa′ que la cantes con tus amigos
Чтобы ты пел ее со своими друзьями.
Y esta canción te la dedico
И эту песню я посвящаю тебе,
Pa' que la cantes con tus amigos
Чтобы ты пел ее со своими друзьями.
No, nada importa, siempre perdonan
Нет, ничего не важно, всегда прощают,
Tienen escrito que no deben molestar
Им написано, что не должны беспокоить.
Solo es un niño, es un chiquillo
Он всего лишь ребенок, мальчишка,
Yo soy tu mami yo te cuido ai pobre de ti
Я твоя мамочка, я позабочусь о тебе, ах, бедняжка.
Yo sólo quiero que tu vida te haga bang bang
Я просто хочу, чтобы твоя жизнь сделала тебе бах-бах,
Pa′ que me dejes tranquilita con mi bang bang
Чтобы ты оставил меня в покое с моим бах-бах,
Y que le jodan a tus mierdas y a tus bang bang
И чтобы к черту твои дерьмовые штучки и твой бах-бах.
He declarado independencia de los rancios ¡FUCK!
Я объявила независимость от зануд, ЧЕРТ!
A lo que dices y a tus gestos hago bang bang
На то, что ты говоришь, и на твои жесты я делаю бах-бах,
Esa gentuza que se esconde tras el bang bang
На эту шваль, которая прячется за бах-бах.
Así está todo hoy, está bien todo hoy
Так все обстоит сегодня, все хорошо сегодня.
Eres idiota y por eso yo te hago bang bang
Ты идиот, и поэтому я делаю тебе бах-бах,
Eres idiota y por eso yo te hago bang bang
Ты идиот, и поэтому я делаю тебе бах-бах.
Esta canción te la dedico
Эту песню я посвящаю тебе,
Pa' que la cantes con tus amigos
Чтобы ты пел ее со своими друзьями.
Esta canción (esta canción) te la dedico (te la dedico)
Эту песню (эту песню) я посвящаю тебе посвящаю тебе),
Pa' que la cantes (¿Con quien?) con tus amigos
Чтобы ты пел ее кем?) со своими друзьями.
(Y esta canción te la dedico)
эту песню я посвящаю тебе)
Y ahora das mucha pena
И теперь ты очень жалок,
(Pa′ que la cantes con tus amigos)
(Чтобы ты пел ее со своими друзьями)
Mucha penita pena
Очень-очень жалок.
(Y esta canción te la dedico)
эту песню я посвящаю тебе)
No encuentro la manera
Я не могу найти способ
De que entiendas que no importas
Чтобы ты понял, что ты не важен,
Que la vida es corta
Что жизнь коротка.
¡FUCK!
ЧЕРТ!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.