Paroles et traduction Delaporte feat. Ginebras - Bang Bang
Eres
idiota,
no
te
das
cuenta
Ты
идиот,
ты
не
понимаешь.
De
que
eres
tú
el
que
está
quedando
muy,
muy
mal
Что
это
ты
очень,
очень
плохо
себя
чувствуешь.
Y
aún
que
te
inventes,
seas
miserable
И
даже
если
ты
изобретаешь,
ты
несчастен.
Estás
en
todas
partes,
todo
el
rato,
todo
¡FUCK!
Ты
везде,
все
время,
все
дерьмо!
Si
tú
supieras,
y
lo
sufrieras
Если
бы
ты
знал,
и
страдал
бы.
Comprendería
que
pudieras
opinar
Я
бы
понял,
что
ты
можешь
высказать
свое
мнение.
Pero
yo
veo
a
un
señorito
Но
я
вижу
маленького
господина.
Que
se
ha
creído
el
Dios
del
mundo
y
de
mi
vida
¡FUCK!
Что
он
поверил
в
Бога
мира
и
моей
жизни!
No
necesito
tu
cariñito
Мне
не
нужна
твоя
любовь.
No
me
convence
tu
discurso
radical
Меня
не
убеждает
твоя
радикальная
речь.
Bailo
descalza
con
mi
Mia
Wallace
Я
танцую
босиком
с
моей
Миа
Уоллес
Yo
hago
lo
que
quiero,
cuando
quiera,
con
quién
quiera
¡FUCK!
Я
делаю
то,
что
хочу,
когда
хочу,
с
кем
хочу
ебать!
Y
ahora
das
mucha
pena
И
теперь
тебе
очень
жаль.
Mucha
penita
pena
Много
пенита
горе
No
encuentro
la
manera
Я
не
могу
найти
способ.
De
que
entiendas
que
no
importas,
que
la
vida
es
corta
¡FUCK!
Что
ты
понимаешь,
что
ты
не
имеешь
значения,
что
жизнь
коротка.
Y
esta
canción
te
la
dedico
И
эту
песню
Я
посвящаю
тебе.
Pa′
que
la
cantes
con
tus
amigos
Пусть
ты
споешь
ее
со
своими
друзьями.
Y
esta
canción
te
la
dedico
И
эту
песню
Я
посвящаю
тебе.
Pa'
que
la
cantes
con
tus
amigos
Пусть
ты
споешь
ее
со
своими
друзьями.
No,
nada
importa,
siempre
perdonan
Нет,
ничего
не
имеет
значения,
они
всегда
прощают.
Tienen
escrito
que
no
deben
molestar
У
них
написано,
что
они
не
должны
беспокоить
Solo
es
un
niño,
es
un
chiquillo
Он
просто
ребенок,
он
ребенок.
Yo
soy
tu
mami
yo
te
cuido
ai
pobre
de
ti
Я
твоя
мама,
я
забочусь
о
тебе,
бедный
ты.
Yo
sólo
quiero
que
tu
vida
te
haga
bang
bang
Я
просто
хочу,
чтобы
твоя
жизнь
заставила
тебя
трахаться.
Pa′
que
me
dejes
tranquilita
con
mi
bang
bang
Па
' оставь
меня
в
покое
с
моим
банг
банг
Y
que
le
jodan
a
tus
mierdas
y
a
tus
bang
bang
И
к
черту
твое
дерьмо
и
твое
бах-бах.
He
declarado
independencia
de
los
rancios
¡FUCK!
Я
объявил
независимость
от
несвежих
черт!
A
lo
que
dices
y
a
tus
gestos
hago
bang
bang
К
тому,
что
ты
говоришь,
и
к
твоим
жестам
я
делаю
бах
бах.
Esa
gentuza
que
se
esconde
tras
el
bang
bang
Та
толпа,
которая
прячется
за
бах-бах.
Así
está
todo
hoy,
está
bien
todo
hoy
Так
все
сегодня,
все
хорошо
сегодня.
Eres
idiota
y
por
eso
yo
te
hago
bang
bang
Ты
идиот,
и
поэтому
я
заставляю
тебя
бах
бах.
Eres
idiota
y
por
eso
yo
te
hago
bang
bang
Ты
идиот,
и
поэтому
я
заставляю
тебя
бах
бах.
Esta
canción
te
la
dedico
Эту
песню
Я
посвящаю
тебе.
Pa'
que
la
cantes
con
tus
amigos
Пусть
ты
споешь
ее
со
своими
друзьями.
Esta
canción
(esta
canción)
te
la
dedico
(te
la
dedico)
Эта
песня
(эта
песня)
Я
посвящаю
ее
тебе
(я
посвящаю
ее
тебе)
Pa'
que
la
cantes
(¿Con
quien?)
con
tus
amigos
Па
' пусть
вы
поете
ее
(с
кем?)
со
своими
друзьями
(Y
esta
canción
te
la
dedico)
(И
эту
песню
Я
посвящаю
тебе)
Y
ahora
das
mucha
pena
И
теперь
тебе
очень
жаль.
(Pa′
que
la
cantes
con
tus
amigos)
(Пусть
ты
споешь
ее
со
своими
друзьями)
Mucha
penita
pena
Много
пенита
горе
(Y
esta
canción
te
la
dedico)
(И
эту
песню
Я
посвящаю
тебе)
No
encuentro
la
manera
Я
не
могу
найти
способ.
De
que
entiendas
que
no
importas
Что
ты
понимаешь,
что
ты
не
имеешь
значения.
Que
la
vida
es
corta
Что
жизнь
коротка,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.