Delaporte - Clap Clap - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Delaporte - Clap Clap




Clap Clap
Clap Clap
Soy yo la especie en extinción
I'm the endangered species
Que nunca descansará
That will never rest
Yo no me olvido del dolor
I will not forget the pain
Tu lengua afilada
Your sharp tongue
Y si me arrancas todo lo que amar
And if you take away all that I know to love
Mis ojos derrumbarán
My eyes will crumble
El mundo en el que me haces llorar
The world in which you make me cry
Que no eres nada
That you are nothing
Y clap, clap, clap, quieres hacerme callar
And clap, clap, clap, you want me to shut up
Clap, clap, clap, yo te quiero gritar
Clap, clap, clap, I want to scream at you
Mira atrás, dime quién te amará
Look back, tell me who will love you
Que no eres nada
That you are nothing
Y clap, clap, clap, quieres hacerme callar
And clap, clap, clap, you want me to shut up
Clap, clap, clap, yo te quiero cantar
Clap, clap, clap, I want to sing to you
Mira atrás, dime quién te amará
Look back, tell me who will love you
Que no eres nada ya
That you are nothing anymore
Que no eres nada ya
That you are nothing anymore
¿No ves que el miedo ya no está?
Can't you see that fear is gone?
Yo mato el aire con pan
I kill the air with bread
Constuyo con lo que me dais
I build with what you give me
Y bailo en tu cara
And I dance in your face
Y si me arrancas todo lo que amar
And if you take away all that I know to love
Mis ojos derrumbarán
My eyes will crumble
El mundo en el que me haces llorar
The world in which you make me cry
Que no eres nada ya
That you are nothing anymore
Y hoy solo quiero pensar que me dejes en paz
And today I just want to think that you leave me in peace
Y que miro hacia arriba sin muro al final
And that I look up with no wall at the end
Ahora puedo pensar y ver la realidad
Now I can think and see reality
Y que entiendas por fin toda la verdad
And that you finally understand the whole truth
Tienes que saber ya, que tu fuerza no es más
You have to know now that your strength is no more
Que una pila de engaños convertida en metal
That a pile of lies turned into metal
Que no me duele ya y que no me alcanzará
That it doesn't hurt me anymore and that it won't reach me
Que no eres nada
That you are nothing
Y clap, clap, clap, quieres hacerme callar
And clap, clap, clap, you want me to shut up
Clap, clap, clap, yo te quiero gritar
Clap, clap, clap, I want to scream at you
Mira atrás, dime quién te amará
Look back, tell me who will love you
Que no eres nada
That you are nothing
Y clap, clap, clap, quieres hacerme callar
And clap, clap, clap, you want me to shut up
Clap, clap, clap, yo te quiero cantar
Clap, clap, clap, I want to sing to you
Mira atrás, dime quién te amará
Look back, tell me who will love you
Que no eres nada
That you are nothing
Y clap, clap, clap
And clap, clap, clap
Que no eres nada
That you are nothing
Y clap, clap, clap
And clap, clap, clap
Clap, clap, clap
Clap, clap, clap
Que no eres nada
That you are nothing
Y clap, clap, clap
And clap, clap, clap
Clap, clap, clap
Clap, clap, clap
Que no eres nada ya
That you are nothing anymore





Writer(s): Sergio Salvi, Alejandra De La Portilla Rivera

Delaporte - Clap Clap
Album
Clap Clap
date de sortie
10-01-2020


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.