Delaporte - No Te Vas a Olvidar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Delaporte - No Te Vas a Olvidar




No Te Vas a Olvidar
You Won't Forget
Y tú, sí, tú, don't let me down
You, you, don't let me down
Sí, tú, eh, tú, don't let me down
You, hey, you, don't let me down
Hoy he tomado algo bueno para la sed
Today, I drank something good for my thirst
Me ha calmao' bastante, me ha sentado bien
It's calmed me down quite a bit, it's calmed me down
Te miro desde lejos, veo a alguien
I look at you from afar, I see someone
Cogido por los cuernos y pararse
Grabbing the bull by the horns and coming to a standstill
Hay un incendio en tu ropa, mamma mia
Your clothes are on fire, mamma mia
Hay que quitarla y desnudarte, poesía, poesía
Take them off and undress, poetry, poetry
Y la ambulancia en mi casa, madre mía
And the ambulance at my house, oh my God
En la piel una gallina y poesía, poesía
Goosebumps on my skin and poetry, poetry
Y tú, sí, tú, don't let me down
You, you, don't let me down
Sí, tú, eh, tú, don't let me down
You, hey, you, don't let me down
No te vas a olvidar
You won't forget
No te vas a olvidar, jamás
You won't forget, ever
No te vas a olvidar
You won't forget
No te vas a olvidar, jamás
You won't forget, ever
Hoy he tomado algo bueno para la sed
Today, I drank something good for my thirst
Burbujas y una cola y un vermut con miel
Bubbles and a cola and a vermouth with honey
Y ahora te atreves a venirme a ver
And now you dare to come and see me
quieres esa luz que me dominó ayer
You want that light that took control of me yesterday
La tormenta en tu ropa, mamma mia
The storm in your clothes, mamma mia
Hay que quitarla y desnudarte, poesía, poesía
Take them off and undress, poetry, poetry
Y tú, sí, tú, don't let me down (Ooh)
You, you, don't let me down (Ooh)
Sí, tú, eh, tú, don't let me down (Ooh)
You, hey, you, don't let me down (Ooh)
No te vas a olvidar
You won't forget
No te vas a olvidar, jamás
You won't forget, ever
No te vas a olvidar
You won't forget
No te vas a olvidar, jamás
You won't forget, ever
(No te vas a olvidar)
(You won't forget)
Y tú, sí, tú, don't let me down
You, you, don't let me down
(No te vas a olvidar)
(You won't forget)
Sí, tú, eh, tú, don't let me down
You, hey, you, don't let me down
No te vas a olvidar
You won't forget
No te vas a olvidar, jamás
You won't forget, ever
No te vas a olvidar
You won't forget
No te vas a olvidar, jamás
You won't forget, ever
No te vas a olvidar
You won't forget





Writer(s): Sergio Salvi, Alejandra De La Portilla Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.