Delaporte - No Te Vas a Olvidar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delaporte - No Te Vas a Olvidar




No Te Vas a Olvidar
Ты не забудешь
Y tú, sí, tú, don't let me down
И ты, да, ты, не подведи меня
Sí, tú, eh, tú, don't let me down
Да, ты, эй, ты, не подведи меня
Hoy he tomado algo bueno para la sed
Сегодня я выпил что-то хорошее для утоления жажды
Me ha calmao' bastante, me ha sentado bien
Это меня очень успокоило, мне стало хорошо
Te miro desde lejos, veo a alguien
Я смотрю на тебя издалека, вижу кого-то
Cogido por los cuernos y pararse
Взятого за рога и останавливающегося
Hay un incendio en tu ropa, mamma mia
Твоя одежда горит, дорогая моя
Hay que quitarla y desnudarte, poesía, poesía
Ее нужно снять и оголить тебя, поэзия, поэзия
Y la ambulancia en mi casa, madre mía
А скорая в моем доме, боже мой
En la piel una gallina y poesía, poesía
Мурашки по коже и поэзия, поэзия
Y tú, sí, tú, don't let me down
И ты, да, ты, не подведи меня
Sí, tú, eh, tú, don't let me down
Да, ты, эй, ты, не подведи меня
No te vas a olvidar
Ты не забудешь
No te vas a olvidar, jamás
Ты никогда не забудешь
No te vas a olvidar
Ты не забудешь
No te vas a olvidar, jamás
Ты никогда не забудешь
Hoy he tomado algo bueno para la sed
Сегодня я выпил что-то хорошее для утоления жажды
Burbujas y una cola y un vermut con miel
Газированную воду, колу и вермут с медом
Y ahora te atreves a venirme a ver
И теперь ты осмеливаешься прийти ко мне
quieres esa luz que me dominó ayer
Ты хочешь того света, который покорил меня вчера
La tormenta en tu ropa, mamma mia
Шторм на твоей одежде, дорогая моя
Hay que quitarla y desnudarte, poesía, poesía
Ее нужно снять и оголить тебя, поэзия, поэзия
Y tú, sí, tú, don't let me down (Ooh)
И ты, да, ты, не подведи меня (О-о)
Sí, tú, eh, tú, don't let me down (Ooh)
Да, ты, эй, ты, не подведи меня (О-о)
No te vas a olvidar
Ты не забудешь
No te vas a olvidar, jamás
Ты никогда не забудешь
No te vas a olvidar
Ты не забудешь
No te vas a olvidar, jamás
Ты никогда не забудешь
(No te vas a olvidar)
(Ты не забудешь)
Y tú, sí, tú, don't let me down
И ты, да, ты, не подведи меня
(No te vas a olvidar)
(Ты не забудешь)
Sí, tú, eh, tú, don't let me down
Да, ты, эй, ты, не подведи меня
No te vas a olvidar
Ты не забудешь
No te vas a olvidar, jamás
Ты никогда не забудешь
No te vas a olvidar
Ты не забудешь
No te vas a olvidar, jamás
Ты никогда не забудешь
No te vas a olvidar
Ты не забудешь





Writer(s): Sergio Salvi, Alejandra De La Portilla Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.