Delay - Rhapsody - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Delay - Rhapsody




Rhapsody
Rhapsody
Jerashii
My honey
Kono sekai ni uzumaite iru jerashii
This world is wrapped in jealousy
Tokimeki mo keisandakasa mo kakimazete
Mixing palpitation and calculation
Oh how to love
Oh, how to love
Nakushita koi wo wazukana kate ni shite
With just a hint of lost love
Mukaeutsu itai me to ii me wa fifty/fifty
To meet my eyes with good and bad intentions is a fifty/fifty chance
Hitodoki no egao minogasazu
Not showing my true smile for a moment
Mujakisa wo buki ni suberikomu
Using innocence as a weapon to slide through
Hajimari wa dorama
The beginning is like a drama
Munasawagi tonda karasawagi
A great fuss over nothing
Toraburu mo miryoku no hiroin zou
Even the troubles are part of the heroine's charm
Honnou no mama ni
At the mercy of my instincts
Girigiri no bungee jump
A bungee jump on the edge
Itsu datte kiss made ato sukoshi
Always just a little more until the kiss
Kokoro made tadoritsukenai
I can't reach your heart
Tobatchiri ni dare datte
Everyone gets caught
Amasugiru yume ni tsukimono no
In a dream that's too sweet and possessive
Wow korinai yatsura rapusodii Jerashii mou ichido aeru nara ureshii
Wow, those who don't get tired, let's rap again, my honey I'd be happy to see you again
Katamuita jinsei no sei ni dekiru koi
The love that can be born from a twisted life
Oh body heat
Oh, body heat
Yaketa hada no hoteri ga kienu ma ni
Before the heat of our flushed skin fades
Hitonatsu no kimi ga mita yume wo kikasete okure
Tell me the dream you had during that one summer
Hikari to kage ni kazarareta omoide wa
The memories adorned with light and shadow
Nazeka utsukushiku hakanaku kieteku
Somehow disappear, beautifully and fleetingly
Demo yubi ga zutto wasurenai
But my fingers will never forget
Kareshi no kuchibiru ni yoseta mugon no yakusoku
The silent promise I made to your lips
Joushiki wo ketobashite
Throwing away common sense
Kiseki nado okoshite mitari
Trying to create miracles
Taimingu wo mikata ni tsukero
Make timing your ally
Koibito to wake atte
Breaking up with your lover
Bimyou na kakehiki wo shiiraretemo
Even if you learn about the subtle manipulation
Itsu no jidai mo shigeki no umi ni tobikomu
In all eras, people will jump into the sea of excitement
Yatsura rapusodii Utsuroi yasui hito no yo no
My honey, let's rap It's easy to change in this human world
Kyoumi no sue wa romansu ka
Is the end of interest romance?
Hayari sutari wa aru ni seyo
Fads come and go
Hadaka ni nareba onaji daro
But when we're naked, we're all the same
Koibito yo bokutachi wa otagai no kyouryoku naku
My love, we can't continue our love without each other
Aijou wa tsuzukanai tte katai koto itte
You said something harsh about how love doesn't last
Kekkyoku furimawasarete iku rapusodii
In the end, we're just being tossed around by this rhapsody
Omoikiri dakiatte
Hugging each other tightly
Mukashi no kizu wo iyashite iru keredo
Healing the wounds of the past, but
Maatarashii koi ni kitai shitera
If I expect a new love,
Soshite ma ga sashitatte
Then the tables will turn
Hame wo hazuseba itai me ni au
If I let go, I'll get hurt
Yarusenai
I can't do it
Girigiri no bungee jump
A bungee jump on the edge
Itsu datte sekan to tatakatte iru
I'm always fighting the world
Osekkai na shinki ni bang
Bang on the nosy nerves
Gakeppuchi no danger life
A dangerous life on the brink
Darekare to uh wonder lovers
With everyone, uh, wonder lovers
Sui mo amai mo shitta furi demo
I pretend to know everything, both the bitter and the sweet
Korinai yatsura rapusodii
But those who don't get tired, let's rap





Writer(s): Andy Prinz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.