Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Lost Nothin'
Nichts Verloren
I
see
you're
takin'
it
awful
hard
Ich
sehe,
du
nimmst
es
dir
furchtbar
zu
Herzen
It
all
came
around
you
like
a
house
of
cards
Alles
brach
um
dich
zusammen
wie
ein
Kartenhaus
He's
got
a
young
thing,
and
she's
calling
him
honey
Er
hat
'ne
Jüngere,
und
sie
nennt
ihn
Schatz
But
you
got
the
house
and
all
that
alimony
Aber
du
hast
das
Haus
und
den
ganzen
Unterhalt
You
ain't
lost
nothing,
honey,
what
you
crying
about?
Du
hast
nichts
verloren,
Süße,
worüber
weinst
du?
Well,
you
ain't
lost
nothing
that
you
can't
do
better
without
Nun,
du
hast
nichts
verloren,
auf
das
du
nicht
besser
verzichten
kannst
You
love
a
man
that
don't
love
you
Du
liebst
einen
Mann,
der
dich
nicht
liebt
You
musta
got
a
lot
of
abuse
Du
musst
wohl
viel
eingesteckt
haben
Now
don't
get
huffy,
don't
get
mad
Nun
werd
nicht
eingeschnappt,
werd
nicht
wütend
He
might
be
the
best
thing
you
never
had
Er
ist
vielleicht
das
Beste,
was
du
nie
hattest
Girl,
you
ain't
lost
nothing,
honey,
what
you
crying
about?
Mädchen,
du
hast
nichts
verloren,
Süße,
worüber
weinst
du?
Well,
you
ain't
lost
nothing
that
you
can't
do
better
without
Nun,
du
hast
nichts
verloren,
auf
das
du
nicht
besser
verzichten
kannst
Now
don't
you
think
it's
time
you
thought
of
yourself?
Meinst
du
nicht,
es
ist
Zeit,
dass
du
an
dich
denkst?
After
all,
you
still
got
your
health
Immerhin
hast
du
noch
deine
Gesundheit
Hey,
you're
young
and
good
looking,
you
can't
beat
that
Hey,
du
bist
jung
und
gutaussehend,
das
ist
unschlagbar
Why
you
want
a
man
that
makes
you
feel
so
bad?
Warum
willst
du
einen
Mann,
der
dich
so
schlecht
fühlen
lässt?
You
ain't
lost
nothin',
honey,
what
you
crying
about?
Du
hast
nichts
verloren,
Süße,
worüber
weinst
du?
Girl,
you
ain't
lost
nothing
you
can't
do
better
without
Mädchen,
du
hast
nichts
verloren,
auf
das
du
nicht
besser
verzichten
kannst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Nicholson, Delbert Mcclinton, Kim Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.