Delbert McClinton - All Night Long - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delbert McClinton - All Night Long




All Night Long
Всю ночь напролёт
(Verse 1)
(Куплет 1)
Baby, you can call on me
Детка, ты можешь звать меня,
Anytime that you feel the need
В любое время, когда почувствуешь необходимость,
And I'll be there in a hurry
И я буду там в спешке,
Giving you the best of me
Отдавая тебе всё самое лучшее во мне.
And baby you know I keep it nice and warm to satisfy
И, детка, ты знаешь, я сохраню всё горячим и приятным, чтобы удовлетворить тебя.
Baby you know that I am always hot for you
Детка, ты знаешь, я всегда горю для тебя,
And if there's any kinda love that will exemplify
И если есть какая-то любовь, которая может служить примером,
My sweetie, I have got that kinda love times two
Моя сладкая, у меня такой любви вдвое больше.
(Chorus)
(Припев)
Boy I'll do you all night long
Малышка, я буду заниматься с тобой любовью всю ночь напролёт,
Do you anyway you want
Как ты только захочешь,
I will do you all night long
Я буду заниматься с тобой любовью всю ночь напролёт,
I wanna please you
Я хочу доставить тебе удовольствие,
Don't wanna tease you
Не хочу дразнить тебя.
(Verse 2)
(Куплет 2)
You can melt in my body
Ты можешь растаять в моём теле,
And I will slowly melt on you
И я медленно растаю на тебе,
Caress your face in my valley
Лаская твоё лицо в моих объятиях,
Let me feel the sweetness of you
Позволь мне почувствовать твою сладость.
And baby you know I keep it special each and every time
И, детка, ты знаешь, я делаю это особенным каждый раз,
I never do nothing once and never quite the same
Я никогда не делаю ничего дважды одинаково.
And baby you know if there is anything you want from me
И, детка, ты знаешь, если тебе что-то от меня нужно,
I will supply so you can have it your way
Я предоставлю это, чтобы ты получила всё по-своему.
(Chorus)
(Припев)
(Bridge)
(Переход)
(Here's the vibe)
(Вот такая атмосфера)
Here's the vibe, there's candlelight
Вот такая атмосфера, горят свечи,
As I undress for you, baby
Пока я раздеваюсь для тебя, детка.
(A sip of wine)
(Глоток вина)
A sip of wine, we take our time
Глоток вина, мы не торопимся,
Then I undress you, too
Потом я раздеваю и тебя.
(I look at you)
смотрю на тебя)
I look at you, you look at me
Я смотрю на тебя, ты смотришь на меня,
And then we both embrace
И затем мы обнимаемся.
(Let nature take its place)
(Пусть природа возьмет свое)
And then we just let nature take its place
И затем мы просто позволяем природе взять свое.
Chorus & Ad-lib Until Fade...
Припев и импровизация до затухания...





Writer(s): Hanly, Mcclinton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.