Delbert McClinton - Blues As Blues Can Get - traduction des paroles en allemand

Blues As Blues Can Get - Delbert McClintontraduction en allemand




Blues As Blues Can Get
Blues, wie er bluesiger nicht sein kann
Gonna sit right down in my easy chair
Werd' mich direkt in meinen Sessel setzen
Pull out a deck of cards, play some Solitaire
Ein Kartenspiel rausholen, Solitär spielen
Break out a bottle, wash me a glass
Eine Flasche aufmachen, mir ein Glas spülen
To keep me company 'til the feelings pass
Um mir Gesellschaft zu leisten, bis die Gefühle vergehen
Everybody needs something to do
Jeder braucht etwas zu tun
Me, I'll just sit here and think about you
Ich, ich sitz' einfach hier und denk' an dich
It might seem hopeless, but it ain't that bad yet
Es mag hoffnungslos erscheinen, aber so schlimm ist es noch nicht
It's just the blues as blues can get
Es ist nur der Blues, so bluesig wie er nur sein kann
I need to call somebody, someone I can trust
Ich muss jemanden anrufen, jemandem, dem ich vertrauen kann
I need the number for lovers' anonymous
Ich brauche die Nummer der Anonymen Liebenden
I'll tell 'em my story, hope they understand
Ich erzähl' ihnen meine Geschichte, hoffe, sie verstehen
Maybe they can explain it to me 'cause I don't think I can
Vielleicht können sie es mir erklären, denn ich glaube nicht, dass ich es kann
I'll take your picture down from my wall
Ich nehm' dein Bild von meiner Wand
Try to remember the thrill of it all
Versuch', mich an den Nervenkitzel von allem zu erinnern
I know it's over, but it ain't over yet
Ich weiß, es ist vorbei, aber es ist noch nicht vorbei
It's just the blues as blues can get
Es ist nur der Blues, so bluesig wie er nur sein kann
Why fight the feeling when I can't fight back the tears
Warum das Gefühl bekämpfen, wenn ich die Tränen nicht zurückhalten kann
I stare at the ceiling and wish that you were here
Ich starre an die Decke und wünschte, du wärst hier
I'm going crazy, but I ain't crazy yet
Ich werd' verrückt, aber ich bin noch nicht verrückt
It's just the blues as blues can get, yeah, yeah
Es ist nur der Blues, so bluesig wie er nur sein kann, yeah, yeah
Just the blues as blues can get
Nur der Blues, so bluesig wie er nur sein kann
It's just the blues
Es ist nur der Blues
I know it's over but it ain't over yet
Ich weiß, es ist vorbei, aber es ist noch nicht vorbei





Writer(s): James Frederick Knobloch, Tim Krekel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.