Paroles et traduction Delbert McClinton - Don't Let Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gee,
I
wish
it
was
ten
o'clock
Эх,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
уже
было
десять
часов,
Come
on,
baby,
it's
time
to
rock
Давай
же,
детка,
время
зажигать.
I'm
so
glad
I've
got
you
here
Я
так
рад,
что
ты
здесь,
Makes
me
happy
when
you
are
near
Твоя
близость
делает
меня
счастливым.
This
feelin's
killin'
me
Это
чувство
убивает
меня.
I
wouldn't
stop
it
for
a
million
bucks
Я
бы
не
остановил
его
и
за
миллион
долларов.
(I
love
you
so)
(Я
так
люблю
тебя)
Come
on,
baby,
now
don't
let
go
Давай,
детка,
не
отпускай.
Thunder,
lightnin',
wind
and
rain
Гром,
молния,
ветер
и
дождь
(Don't
let
go,
don't
let
go)
(Не
отпускай,
не
отпускай)
Keeps
on
poundin'
inside
my
brain
Продолжают
стучать
в
моей
голове.
(Don't
let
go,
don't
let
go)
(Не
отпускай,
не
отпускай)
I'm
so
glad
that
I
can
see
Я
так
рад,
что
вижу,
(Don't
let
go,
don't
let
go)
(Не
отпускай,
не
отпускай)
You've
been
keepin'
on
next
to
me
Как
ты
держишься
рядом.
(Don't
let
go,
don't
let
go)
(Не
отпускай,
не
отпускай)
This
feelin's
killin'
me
Это
чувство
убивает
меня.
I
wouldn't
stop
it
for
a
million
bucks
Я
бы
не
остановил
его
и
за
миллион
долларов.
(I
love
you
so)
(Я
так
люблю
тебя)
Come
on,
baby,
now
don't
let
go,
oh
yeah
Давай,
детка,
не
отпускай,
о
да.
This
feelin's
killin'
me
Это
чувство
убивает
меня.
I
wouldn't
stop
it
for
a
million
bucks
Я
бы
не
остановил
его
и
за
миллион
долларов.
(I
love
you
so)
(Я
так
люблю
тебя)
Come
on,
baby,
now
don't
let
go
Давай,
детка,
не
отпускай.
One
day,
baby,
you'll
quit
me
yet
Однажды,
детка,
ты
бросишь
меня.
(Don't
let
go,
don't
let
go)
(Не
отпускай,
не
отпускай)
I'll
be
cryin'
and
sad,
you're
bad
Я
буду
плакать
и
грустить,
ты
будешь
не
права.
(Don't
let
go,
don't
let
go)
(Не
отпускай,
не
отпускай)
There's
one
thing
I'll
never
stand
Есть
одна
вещь,
которую
я
не
вынесу,
(Don't
let
go,
don't
let
go)
(Не
отпускай,
не
отпускай)
You
goin'
out
with
another
man
Если
ты
уйдешь
к
другому.
(Don't
let
go,
don't
let
go)
(Не
отпускай,
не
отпускай)
This
feelin's
killin'
me
Это
чувство
убивает
меня.
I
wouldn't
stop
it
for
a
million
bucks
Я
бы
не
остановил
его
и
за
миллион
долларов.
(I
love
you
so)
(Я
так
люблю
тебя)
Come
on,
baby,
now
don't
let
go
Давай,
детка,
не
отпускай.
Come
on,
baby,
now
don't
let
go
Давай,
детка,
не
отпускай.
Don't
let
go
Не
отпускай.
Don't
let
go
Не
отпускай.
Don't
let
go
Не
отпускай.
(Don't
let
go)
(Не
отпускай)
Don't
let
go
Не
отпускай.
Don't
let
go
Не
отпускай.
Don't
let
go
Не
отпускай.
(Don't
let
go,
don't
let
go)
(Не
отпускай,
не
отпускай)
Don't
let
go
Не
отпускай.
(Don't
let
go)
(Не
отпускай)
Don't
let
go
Не
отпускай.
Don't
let
go
Не
отпускай.
(Don't
let
go)
(Не
отпускай)
Don't
let
go
Не
отпускай.
Ohh,
look
out
Ох,
смотри!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan A. Matias, Raymon Murray, Andrea Martin, Rico Renard Wade, Marqueze M. Ethridge, Patrick Gerard Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.