Delbert McClinton - Down into Mexico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delbert McClinton - Down into Mexico




Down into Mexico
Вниз, в Мексику
There was a casino out in Vegas
Было казино в Вегасе,
Had a million dollars on the wall
Миллион долларов на стене.
Got my imagination workin' overtime
Мое воображение работало сверхурочно,
I knew I had to have it all
Я знал, что должен заполучить все.
I knew I had to have it all
Я знал, что должен заполучить все.
Sherrie was a dancer, she was a schemer
Шерри была танцовщицей, она была интриганкой,
We came up with a fool-proof plan
Мы придумали безупречный план.
She was workin' it from the inside
Она работала изнутри,
I was her getaway man
Я был тем, кто должен был нас увезти.
Yeah, I was her getaway man
Да, я был тем, кто должен был нас увезти.
Takin' it deep down into Mexico
Унося добычу глубоко в Мексику,
No turnin' back once you go down that road
Нет пути назад, когда ступишь на эту дорогу.
Just one place for a desperate
Только одно место для отчаянного
Desperado to go
Отчаянного беглеца.
Take it deep down into Mexico
Унося добычу глубоко в Мексику.
It all went smooth and sweet as honey
Все прошло гладко и сладко, как мед,
We got it all and nobody got hurt
Мы получили все, и никто не пострадал.
He and Sherrie, we were countin' our money
Мы с Шерри считали наши деньги,
When that gun slid out of her purse
Когда из ее сумочки выскользнул пистолет.
That little gun slid out of her purse
Этот маленький пистолет выскользнул из ее сумочки.
That's when she told me 'bout her lover man
Тогда она рассказала мне о своем любовнике.
That's when I knew I was in a terrible mess
Тогда я понял, что попал в ужасную переделку.
She took the blame, he took the money
Она взяла вину на себя, он забрал деньги,
I took a bullet in my chest
А я получил пулю в грудь.
I took a bullet in my chest
Я получил пулю в грудь.
Takin' it deep down into Mexico
Унося добычу глубоко в Мексику,
No turnin' back once you go down that road
Нет пути назад, когда ступишь на эту дорогу.
Just one place for a desperate
Только одно место для отчаянного
Desperado to go
Отчаянного беглеца.
Take it deep down into Mexico
Унося добычу глубоко в Мексику.





Writer(s): Gary Nicholson, Delbert Mcclinton, Bob Dipiero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.